| Aslında biz arkeologlar, kendimizi, Mayaların sırrını korumak amacıyla, geçmişi kazmaya adadık. | Open Subtitles | أساساً نحن علماء آثار كرسنا نفسنا للتنقيب بالماضي للمحافظة على اسرار المايا |
| Carlos, Julian ve ben kendimizi daha iyi bir gelecek inşa etmeye adadık. | Open Subtitles | كارلوس، جوليان وأنا كرسنا أنفسنا لبناء مستقبل أفضل |
| Ancak, kendimizi Tauri'nin davasına adadık. | Open Subtitles | و مع ذلك، لقد كرسنا أنفسنا لقضية التاوري |
| Bu kalıntıları ilk olarak 100 yıl önce keşfettik, ve o zamandan beri kendimizi Goa'uld'un geride bıraktığı sırlara çalışmaya adadık. | Open Subtitles | إكتشفنا هذه الأطلال منذ أكثر 100عام و منذ ذلك الحين كرسنا أنفسنا لدراسة الأسرار التي تركوها الجواؤلد ورائهم |
| Kendimizi bu zaman çizgisindekileri düzeltebilmek için adadık. | Open Subtitles | لقد كرسنا انفسنا الاثنتين من اجل تصحيح الوضع في هذا الخط الزمني |
| Carlos, Julian ve ben kendimizi daha iyi bir gelecek inşa etmeye adadık. | Open Subtitles | كارلوس، جوليان وأنا كرسنا أنفسنا لبناء مستقبل أفضل. |
| Kendimizi sorunlu insanlara yardım etmeye adadık ve öyle yapacağız. | Open Subtitles | لقد كرسنا أنفسنا لمساعدة الناس المضطربة أينما ومتى نستطيع، وهذا ماسنقوم به |
| Hayatlarımızı Hydra'nın tanrısını sürgünden geri getirmeye adadık. | Open Subtitles | لقد كرسنا حيواتنا لإعادة إله هايدرا من منفاه |
| Kocam ve ben hayatımızı buna adadık. | Open Subtitles | أنا وزوجي كرسنا حياتنا لذلك |
| Hepimiz hayatımızı Gece Nöbeti'ne adadık. | Open Subtitles | - كلنا كرسنا حياتنا، لووتش . |