ويكيبيديا

    "كسرتها" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kırdın
        
    • kırdım
        
    • Bozdun
        
    • Kırdığım
        
    • kopardım
        
    • kırdığın
        
    Hayır, otopark yolunda benimle oynarken kırdın. Open Subtitles لا ، لقد كسرتها انت حينما كنت تلعب معي في الشارع
    - Pardon millet. Benim hatam. - kırdın, seni aptal! Open Subtitles آسف يا رفاق ، أعتذر - كسرتها أيها الأحمق -
    - Gözlüğünü buldum. Üzgünüm. - Onları kırdın. Open Subtitles ـ وجدت نظارتك آسف ـ لقد كسرتها
    Çok değer verdiğim bir şey, ama kazara kırdım. Open Subtitles انا احتفظ بها لكنني كسرتها عن طريق الخطأ
    Bak bu sefer kendim kırdım. Open Subtitles أنظر، كسرتها بنفسي
    -Onu Bozdun. -Ben değil. Open Subtitles كسرتها لست المذنب
    Bu güç süper hızla koşarken Kırdığım topukların sayısını bilmiyorum. Open Subtitles عدد أعقاب الأحذية التي كسرتها اليوم أثناء ركضي الخارق لا يحصى.
    Bunu bir kaç hafta önce kopardım. Open Subtitles كسرتها قبل أسابيع
    Ve az önce kırdığın çömleği falan parasını çıkarıyorum. Open Subtitles أنا أتحدث عن الوعاء والأغراض التي كسرتها
    Kafeslerini ne çabuk açtın, onları ne çabuk kırdın öyle. Open Subtitles كيف أنك هززت أقفاصكم بسرعة كسرتها كلها
    Yani, onu kırdın. Open Subtitles تعنى انك كسرتها
    Sean'ın kolunu üç ay önce büktün ve kırdın. Open Subtitles توقف! توقف! لويت ذراع (شون) بشدة قبل ثلاثة أشهر حتى كسرتها.
    - Elin hakkında yalan söyledin. Richard Bannerman'ı vahşice öldürürken kırdın. Open Subtitles كذبت بشأن يدك، كسرتها عندما قتلت (ريتشارد بانرمان) بوحشية.
    Onu kırdın! Open Subtitles أنت كسرتها
    Onu kırdın. Open Subtitles لقد كسرتها
    Camı kırdım ve istediğimi elde ettim. Open Subtitles لذا كسرتها وأخذت ما أريد
    Galiba kırdım. Open Subtitles اعتقد انني كسرتها
    Şey, onu ben kırdım. Open Subtitles حسناً، كنت قد كسرتها فعلاً
    Hayır, ne kadar sakarım. Sanırım kırdım. Open Subtitles يا لي من خرقاء أظنني كسرتها
    kırdım mı, öderim. Open Subtitles لقد كسرتها سأشتريها
    Bir şeyi örtbas etmek için kırdım. Open Subtitles كسرتها لأغطي شيئاً ما.
    Fouad, bütün yaptığımızı Bozdun. Open Subtitles فؤاد, لقد كسرتها.
    Kırdığım diğer şeylerle birlikte oyuncak sandığına geri dön. Open Subtitles ‏‏‏عد إلى صندوق الألعاب‏ ‏‏مع سائر الأشياء التي كسرتها‏‏
    - Kopmuş. - Evet, ben kopardım. Open Subtitles انها مكسورة نعم ، وانا كسرتها -
    kırdığın sağ kaval kemiğine bak. Open Subtitles أنظري إلى قصبة الساق اليمنى التي كسرتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد