| Hayır, otopark yolunda benimle oynarken kırdın. | Open Subtitles | لا ، لقد كسرتها انت حينما كنت تلعب معي في الشارع |
| - Pardon millet. Benim hatam. - kırdın, seni aptal! | Open Subtitles | آسف يا رفاق ، أعتذر - كسرتها أيها الأحمق - |
| - Gözlüğünü buldum. Üzgünüm. - Onları kırdın. | Open Subtitles | ـ وجدت نظارتك آسف ـ لقد كسرتها |
| Çok değer verdiğim bir şey, ama kazara kırdım. | Open Subtitles | انا احتفظ بها لكنني كسرتها عن طريق الخطأ |
| Bak bu sefer kendim kırdım. | Open Subtitles | أنظر، كسرتها بنفسي |
| -Onu Bozdun. -Ben değil. | Open Subtitles | كسرتها لست المذنب |
| Bu güç süper hızla koşarken Kırdığım topukların sayısını bilmiyorum. | Open Subtitles | عدد أعقاب الأحذية التي كسرتها اليوم أثناء ركضي الخارق لا يحصى. |
| Bunu bir kaç hafta önce kopardım. | Open Subtitles | كسرتها قبل أسابيع |
| Ve az önce kırdığın çömleği falan parasını çıkarıyorum. | Open Subtitles | أنا أتحدث عن الوعاء والأغراض التي كسرتها |
| Kafeslerini ne çabuk açtın, onları ne çabuk kırdın öyle. | Open Subtitles | كيف أنك هززت أقفاصكم بسرعة كسرتها كلها |
| Yani, onu kırdın. | Open Subtitles | تعنى انك كسرتها |
| Sean'ın kolunu üç ay önce büktün ve kırdın. | Open Subtitles | توقف! توقف! لويت ذراع (شون) بشدة قبل ثلاثة أشهر حتى كسرتها. |
| - Elin hakkında yalan söyledin. Richard Bannerman'ı vahşice öldürürken kırdın. | Open Subtitles | كذبت بشأن يدك، كسرتها عندما قتلت (ريتشارد بانرمان) بوحشية. |
| Onu kırdın! | Open Subtitles | أنت كسرتها |
| Onu kırdın. | Open Subtitles | لقد كسرتها |
| Camı kırdım ve istediğimi elde ettim. | Open Subtitles | لذا كسرتها وأخذت ما أريد |
| Galiba kırdım. | Open Subtitles | اعتقد انني كسرتها |
| Şey, onu ben kırdım. | Open Subtitles | حسناً، كنت قد كسرتها فعلاً |
| Hayır, ne kadar sakarım. Sanırım kırdım. | Open Subtitles | يا لي من خرقاء أظنني كسرتها |
| kırdım mı, öderim. | Open Subtitles | لقد كسرتها سأشتريها |
| Bir şeyi örtbas etmek için kırdım. | Open Subtitles | كسرتها لأغطي شيئاً ما. |
| Fouad, bütün yaptığımızı Bozdun. | Open Subtitles | فؤاد, لقد كسرتها. |
| Kırdığım diğer şeylerle birlikte oyuncak sandığına geri dön. | Open Subtitles | عد إلى صندوق الألعاب مع سائر الأشياء التي كسرتها |
| - Kopmuş. - Evet, ben kopardım. | Open Subtitles | انها مكسورة نعم ، وانا كسرتها - |
| kırdığın sağ kaval kemiğine bak. | Open Subtitles | أنظري إلى قصبة الساق اليمنى التي كسرتها. |