Buz getirin. Galiba Elimi kırdım. | Open Subtitles | أحصل على بعض الثلجِ اللعنة لقد كسرت يدي |
Hayır, sanırım Elimi kırdım. | Open Subtitles | لا, أعتقد بأني كسرت يدي |
Hey, hiç buzunuz var mı? Sanırım kolumu kırdım. | Open Subtitles | هل لديك ثلج أعتقد إني كسرت يدي |
Ben bilmiyordum ve kolumu kırdım. | Open Subtitles | حسناً، أنا لم أعرف هذا و كسرت يدي. |
Sen de benim Elimi kırdın. | Open Subtitles | أظن أنني كسرت يدي |
İyileştirici elimi kırdı. | Open Subtitles | لقد كسرت يدي المداوية |
Terry i yakaladım, onu çekerken bir buz parçası aşağı düştü ... ve elim kırıldı. | Open Subtitles | أمسكت تيري , وحاولت الخروج. هوت فجأة في سيارة أجرة كسرت يدي وقبيحة. |
Patronumun Leviathan tarafından yenilmesini izledim, kolum kırıldı hayatım için kaçtım, sonunda geri kazanmıştım ve şimdi kuru kafa maskeli biri beni öldürecek. | Open Subtitles | رأيت مديري يؤكل من قبل ليفايثان ، كسرت يدي عشت هاربة والآن كل شيء يعود من جديد والآن صاح بقناع جمجمة |
Elimi kırdım sanırım. | Open Subtitles | اعتقد اننى كسرت يدي |
- Sanırım Elimi kırdım... | Open Subtitles | ! -أعتقد أنني كسرت يدي! |
- Patlama oldu ve galiba kolumu kırdım. | Open Subtitles | لقد حدث انفجار وأظن أني كسرت يدي |
kolumu kırdım. Atıcının dirseğ | Open Subtitles | كسرت يدي , لويت كوع الذراع |
Çünkü Elimi kırdın, amına koyayım! Karım da terk etti beni. | Open Subtitles | لأنك كسرت يدي وزوجتي هجرتني |
- Elimi kırdın lan! | Open Subtitles | كسرت يدي |
Elimi kırdın! | Open Subtitles | لقد كسرت يدي! |
Üstüne bir de elimi kırdı. | Open Subtitles | كسرت يدي أيضاَ |
elim kırıldı, çok kötü bir kazaydı ve benim için çok aptalca bir hataydı çünkü biraz daha beklemeliydim. | Open Subtitles | كسرت يدي لقد كان اصطداما عنيفا جدا بخطئ غبي جدا مني لأنه كان علي أن أنتظر أكثر |
Galiba elim kırıldı. | Open Subtitles | أظنني كسرت يدي. |
- Galiba kolum kırıldı. | Open Subtitles | -أظنّ اني كسرت يدي . |