ويكيبيديا

    "كطفل صغير" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • küçük bir çocuk gibi
        
    • bebekler gibi
        
    • küçük bir bebek
        
    • küçük bir çocukmuşum
        
    • küçük bir çocukken
        
    Geliyorsun. Anlaman için özetleyeceğim: küçük bir çocuk gibi... Open Subtitles دعني أفهمك شيئاً كي تقف وتمسك بيديك كطفل صغير
    Belki de küçük bir çocuk gibi davranıyorsun ve ben de bunu unuttum. Open Subtitles ربما انت تتصرف كطفل صغير و انا نسيت نفسى
    - Onu gerçekten incittim sanırım. - küçük bir çocuk gibi davranıyor, ahbap. Open Subtitles اعتقد انني فعلا ألمته لقد اصبح كطفل صغير
    Birçok insan hep sorar: Böyle uğraştırıcı bir iş yükü ile geceleri nasıl uyuyabiliyorsun? Ben de derim ki aynen bebekler gibi uyuyorum: TED العديد من الناس يقولوا. كيف يمكنك النوم ليلا عندما يكون لديك مشكلة بهذا الحجم؟ واقول لهم اننى انام كطفل صغير:
    İster gelip bize katılırsın, istersen odana çıkıp küçük bir bebek gibi ağlarsın. Open Subtitles يمكنك أن تنضم إلينا أو أن تذهب إلى غرفتك و تبكي كطفل صغير
    Bana küçük bir çocukmuşum gibi davranamazsın. Open Subtitles لايُمكنك الإستمرار بمعاملتي كطفل صغير
    Yani küçük bir çocukken sanatı her yerde görürdüm. TED كما ترون، كطفل صغير رأيت الفن في كل مكان.
    Ya da küçük bir çocuk gibi, çıngırakla uyutmamızı mı? Open Subtitles أم أن نجعله ينام بالخشخاشة كطفل صغير
    Sonra da kendi parmağına vurur ve küçük bir çocuk gibi ağlayarak evinin yolunu tutarmış. Open Subtitles -ويسحق إبهامه ثمّ يعود إلى منزله باكياً كطفل صغير
    Yılbaşındaki heyecenlı küçük bir çocuk gibi hissediyorum. Open Subtitles إني متحمس كطفل صغير صبيحة عيد الميلاد.
    küçük bir çocuk gibi davranıyorsun. Open Subtitles أتعلم ؟ أنت تتصرف كطفل صغير
    Orada oturmuş, küçük bir çocuk gibi somurtuyorsun. Open Subtitles ! تجلس هناك تنحت كطفل صغير لعين
    Bazen küçük bir çocuk gibi davranıyorsun. Open Subtitles أحيانا تتصرف كطفل صغير
    Biliyorum, küçük bir çocuk gibi görünüyorum fakat neyse bu senin için. Open Subtitles "وأنا أعلم بأني أبدو كطفل صغير... ولكن هذِه إهداء لكِ على أي حال"
    Programdan önceki gece bebekler gibi uyumak istediğimi... ve üstümü örtmek için yanımda birkaç fıstık bulundurduğumu anlatırım. Open Subtitles نومي كطفل صغير الليلة التي تسبق البرنامج الخيري و للاحتياط أبقيت معي بعض الفتيات بين يديَّ
    Seninkilerini de alırdı, hepsini. Küçük bebekler gibi ağlardın. Open Subtitles ودُماك جميعًا أيضًا، فكنت تبكي كطفل صغير.
    Hayır, aslında bebekler gibi uyudum. Open Subtitles لا ، لقد نمت كطفل صغير ، فى الواقع
    Kaufman küçük bir bebek gibi iplere asılıyor. Open Subtitles (كوفمان) يتمسك بالحبال كطفل صغير
    Kaufman küçük bir bebek gibi iplere asılıyor. Open Subtitles (كوفمان) يتمسك بالحبال كطفل صغير
    Richard'ı küçük bir bebek gibi yetiştirdim. Open Subtitles لقد قمت برعاية (ريتشارد) كطفل صغير
    Hayatım boyunca bana küçük bir çocukmuşum gibi davrandı. Open Subtitles لقد كانت تعاملني كطفل صغير طوال حياتي
    küçük bir çocukken kafasına koyduğu kozmik ihtişam, ve dünyaların dengesi uğruna bütün hayatını adamıştı. Open Subtitles كطفل صغير فإن كيبلر كان مسحورا بمشاهدة روعة الكون تناغم الكون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد