Geliyorsun. Anlaman için özetleyeceğim: küçük bir çocuk gibi... | Open Subtitles | دعني أفهمك شيئاً كي تقف وتمسك بيديك كطفل صغير |
Belki de küçük bir çocuk gibi davranıyorsun ve ben de bunu unuttum. | Open Subtitles | ربما انت تتصرف كطفل صغير و انا نسيت نفسى |
- Onu gerçekten incittim sanırım. - küçük bir çocuk gibi davranıyor, ahbap. | Open Subtitles | اعتقد انني فعلا ألمته لقد اصبح كطفل صغير |
Birçok insan hep sorar: Böyle uğraştırıcı bir iş yükü ile geceleri nasıl uyuyabiliyorsun? Ben de derim ki aynen bebekler gibi uyuyorum: | TED | العديد من الناس يقولوا. كيف يمكنك النوم ليلا عندما يكون لديك مشكلة بهذا الحجم؟ واقول لهم اننى انام كطفل صغير: |
İster gelip bize katılırsın, istersen odana çıkıp küçük bir bebek gibi ağlarsın. | Open Subtitles | يمكنك أن تنضم إلينا أو أن تذهب إلى غرفتك و تبكي كطفل صغير |
Bana küçük bir çocukmuşum gibi davranamazsın. | Open Subtitles | لايُمكنك الإستمرار بمعاملتي كطفل صغير |
Yani küçük bir çocukken sanatı her yerde görürdüm. | TED | كما ترون، كطفل صغير رأيت الفن في كل مكان. |
Ya da küçük bir çocuk gibi, çıngırakla uyutmamızı mı? | Open Subtitles | أم أن نجعله ينام بالخشخاشة كطفل صغير |
Sonra da kendi parmağına vurur ve küçük bir çocuk gibi ağlayarak evinin yolunu tutarmış. | Open Subtitles | -ويسحق إبهامه ثمّ يعود إلى منزله باكياً كطفل صغير |
Yılbaşındaki heyecenlı küçük bir çocuk gibi hissediyorum. | Open Subtitles | إني متحمس كطفل صغير صبيحة عيد الميلاد. |
küçük bir çocuk gibi davranıyorsun. | Open Subtitles | أتعلم ؟ أنت تتصرف كطفل صغير |
Orada oturmuş, küçük bir çocuk gibi somurtuyorsun. | Open Subtitles | ! تجلس هناك تنحت كطفل صغير لعين |
Bazen küçük bir çocuk gibi davranıyorsun. | Open Subtitles | أحيانا تتصرف كطفل صغير |
Biliyorum, küçük bir çocuk gibi görünüyorum fakat neyse bu senin için. | Open Subtitles | "وأنا أعلم بأني أبدو كطفل صغير... ولكن هذِه إهداء لكِ على أي حال" |
Programdan önceki gece bebekler gibi uyumak istediğimi... ve üstümü örtmek için yanımda birkaç fıstık bulundurduğumu anlatırım. | Open Subtitles | نومي كطفل صغير الليلة التي تسبق البرنامج الخيري و للاحتياط أبقيت معي بعض الفتيات بين يديَّ |
Seninkilerini de alırdı, hepsini. Küçük bebekler gibi ağlardın. | Open Subtitles | ودُماك جميعًا أيضًا، فكنت تبكي كطفل صغير. |
Hayır, aslında bebekler gibi uyudum. | Open Subtitles | لا ، لقد نمت كطفل صغير ، فى الواقع |
Kaufman küçük bir bebek gibi iplere asılıyor. | Open Subtitles | (كوفمان) يتمسك بالحبال كطفل صغير |
Kaufman küçük bir bebek gibi iplere asılıyor. | Open Subtitles | (كوفمان) يتمسك بالحبال كطفل صغير |
Richard'ı küçük bir bebek gibi yetiştirdim. | Open Subtitles | لقد قمت برعاية (ريتشارد) كطفل صغير |
Hayatım boyunca bana küçük bir çocukmuşum gibi davrandı. | Open Subtitles | لقد كانت تعاملني كطفل صغير طوال حياتي |
küçük bir çocukken kafasına koyduğu kozmik ihtişam, ve dünyaların dengesi uğruna bütün hayatını adamıştı. | Open Subtitles | كطفل صغير فإن كيبلر كان مسحورا بمشاهدة روعة الكون تناغم الكون |