ويكيبيديا

    "كف عن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bırak
        
    • Dur
        
    • Kes şunu
        
    • vazgeç
        
    • durma
        
    • Hadi
        
    • artık
        
    • Kes şu
        
    • bırakın
        
    • etmeyi kes
        
    • Yapma
        
    • - Kes
        
    • keser misin
        
    Sam, şununla oyalanmayı hemen bırak ve gel yemeğini ye. Open Subtitles سام, كف عن العبث بذلك الشىء و تعالى لتتناول طعامك.
    Problemin bir parçası olmayı bırak ve telsizi öbür adama ver! Open Subtitles كف عن كونك جزءَ من المشكلةِ وأعدَ الرجل الآخر على الخط
    Onunla oyalanmayı bırak. Sofraya gel. Open Subtitles كف عن العبث بذلك الشىء و تعالى هنا للعشاء.
    - Peter, Dur artık! Çatlaklık bu! - Peter Kes şunu. Open Subtitles بيتر كف عن هذا ,هذا جنون بيتر ,توقف عن هذا
    Kes şunu! Birbirimizi uzun zamandır tanıyoruz. Open Subtitles كف عن ذلك أننا نعرف بعضنا البعض منذ فترة طويلة
    Büyü biraz, başkalarıyla yatmaktan vazgeç. Sadece benimle yat. Open Subtitles لذا فانضج و كف عن مضاجعة النساء، أنا فحسب
    Dilenmeyi bırak. Çikolatanı istemiyorlar. Bana ver. Open Subtitles كف عن التوسل ,انهم لا يريدون قالب الحلوى خاصتك , اعطنى اياه
    Kardeşimin aklına bunları sokmayı da bırak, tamam mı? Open Subtitles كف عن زرع تلك الأفكار في رأس أخي، حسناً؟
    Sana son kez söylüyorum Mookie, ağabeylik taslamayı bırak, tamam mı? Open Subtitles أقول لك للمرة الأخيرة... كف عن لعب دور الأخ الكبير معي
    Şikayeti bırak. Bunun için para alıyorsun. Open Subtitles كف عن الشكوى يا فارمر فأنت تأخذ أجرك من أجل هذا.
    Sallanmayı bırak geri zekalı. Bin araba artık. Open Subtitles أبله , كف عن النظر حولك واصعد إلى السيارة
    Ken, bırak şu radyoyu. Open Subtitles كنيث . كف عن العبث بالراديو وضع الاسطوانه
    Dur şimdi, sen böyle biri değilsin. Sus. Open Subtitles كف عن هذا ,أنت لست بهذا الرجل لا تفعل هذا.
    Hey Dur bakalım... .. Çık dışarda oyna Fluffy Open Subtitles كف عن هذا. هياالىالخارجفلافي، هيا أخرج و إلعب. أترك الحيوانات لحالها.
    Hadi ama, Kes şunu! Neden arayamıyorum? Open Subtitles .هيا, كف عن المزاح لماذا لا أستطيع الأتصال بها
    Kes şunu, yoksa o küçük kızıl topları yutarsın. Open Subtitles كف عن ذلك وإلا سأعطيك الكرات الحمراء الصغيرة
    -Çalışıyorum. Sıcak bastı. Çocuk gibi davranmaktan vazgeç. Open Subtitles أنا أعمل، ازدادت حرارة الجو كف عن التصرف كطفل صغير
    Orada ağzı açık dikilip durma. Bu ses, ben-- Open Subtitles حسنا، كف عن الوقوف هناك والتحديق بي هذا الصوت أنا
    Cezamı itirazsız kabul ediyorum. Baba, bu sessiz tavrın yeter artık. Open Subtitles أقبل عقوبتي من دون أي إحتجاج، أبي كف عن المعاملة الصامته
    Kes şu ağlamayı. Bir dahaki sefere de sen gidersin. Open Subtitles كف عن البكاء ستذهب فى المرة القادمة
    Kumaş korkusunu bırakın artık Bay Deeks ve Atugu'nun neden öldürüldüğünü bulun. Open Subtitles أوه, كف عن الهلع من الأقمشة وإكتشف لما قد تم قتل أوتوغو
    Şikayet etmeyi kes. Gelecek hafta geleceğini söyledi. O zaman görürsün. Open Subtitles كف عن التذمر، فقد قالت أنها ستأتي الأسبوع القادم ويمكنك رؤيتها حينئذ
    - Bin arabaya, Marvin. - Yapma, Tom, oyun oynamayı bırak. Open Subtitles اركب السيارة يا مارفين هيا يا توم، كف عن المزاح
    - Keyfine diyecek yoktur. - Kes sesini de oyna. Open Subtitles ـ تتعانق مثل الحشرات في السجادة ـ كف عن هذا وألعب
    Bana öyle bakmayı keser misin? Open Subtitles كف عن التحديق بهذه الطريقة إنك تخيفني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد