Hayır, bunda utanacak birşey yok. Çokça tereyağı. | Open Subtitles | كلاّ , لا داعي للخجل من ذلك أجل , الكثير من الزبدة |
Hayır, Hayır, sorun değil. Arabam hemen şu tarafta. | Open Subtitles | كلاّ , لا إزعاج , فعلاً إنّ سيارتي قريبة من هنا على الجانب |
Hayır, bilmiyorsun. İzin verirsen delikanlı, sana küçük bir tavsiye vereceğim. | Open Subtitles | كلاّ لا تعلم، وإن سمحت لي أن أعطيك نصيحة أخيرة. |
Hayır, Hayır, Hayır, Hayır, ben ciddiyim. | Open Subtitles | يا إلهي , ها نحن نبدأ كلاّ , لا لا لا أنا جاد |
Hayır, Hayır, Hayır. Sorun değil, mecbur değilsin. | Open Subtitles | كلاّ , لا , لا , لا لا بأس , لستِ مضطرة لفعل ذلك |
Hayır, sanmıyorum. Neden biliyor musun? | Open Subtitles | كلاّ , لا أظن ذلك , و هل تريدان معرفة السبب ؟ |
Hayır, sanırım basınç tetikleyicisi yok. | Open Subtitles | كلاّ , لا أظنّ بأنّ هناك محفّز يعمل بالضغط |
Hayır, sorun değil, ben hallederim. | Open Subtitles | كلاّ , لا داعي لذلك يمكنني تولّي هذا الأمر |
Teşekkürler, bayım. - Hayır, düşünmüyorum. Onlar donanma konuşmaları. | Open Subtitles | كلاّ لا أظن، هذا كلام البحرية، إنهم يعتقدون أن كل شيء مرتبط بالحرب القادمة |
Hayır, Hayır, patron. Şans bu şekilde işlemez. | Open Subtitles | . كلاّ , لا , لا يا رئيس لا يعمل الحظ بتلك الطريقة |
Hayır, kimsenin olanları bilmesi gerekmiyor. | Open Subtitles | كلاّ. لا أحد بحاجةٍ أن يعرف عن هذا الأمر. |
Hayır, sizi de yanımda götüremem. | Open Subtitles | كلاّ, لا أستطيع أخذكم جميعاً معي إلى السجن |
Size bir şey anlattı mı? Hayır, bu kez değil. | Open Subtitles | كلاّ لا شيء في الوقت الراهن أنا سأطلب حضورهاً مرّةً أخرى. |
Hayır, dosyada başka bir eleman yok. Hatta bar bile yok. | Open Subtitles | كلاّ , لا يوجد شئ عن الرجل الآخر لم يذهبوا حتى إلى الحانة |
Hayır, başka adam yok. hatta bar bile yok. | Open Subtitles | كلاّ , لا يوجد شئ عن الرجل الآخر لم يذهبوا حتى إلى الحانة |
- Hayır, sorun değil. Rahat ol, tamam mı? Biraz ağrıyor. | Open Subtitles | كلاّ , لا بأس , أنا بخير , اهدأ مجردجرح. |
Hayır, Hayır, orası senin yolunun üstünde değil. Teleferiğe bineceğim. | Open Subtitles | كلاّ, لا, إنها معاكسة لطريقك سأقلّ التلفريك |
Hayır, biz sizin fiyatınızı karşılayamayız. | Open Subtitles | كلاّ لا يُمكننا أن نقدّم لكِ ذلك مُطلقاً |
Olmaz, Hayır. Bunu Maeby için de istemem, Hayır. | Open Subtitles | أوه، كلاّ، كلاّ لا أريد ذلك لفتاتي |
Hayır. Faydası yok. Sağ ol yine de. | Open Subtitles | كلاّ, لا شئ شكراً على المحاولة |