"كلاّ لا" - Traduction Arabe en Turc

    • Hayır
        
    Hayır, bunda utanacak birşey yok. Çokça tereyağı. Open Subtitles كلاّ , لا داعي للخجل من ذلك أجل , الكثير من الزبدة
    Hayır, Hayır, sorun değil. Arabam hemen şu tarafta. Open Subtitles كلاّ , لا إزعاج , فعلاً إنّ سيارتي قريبة من هنا على الجانب
    Hayır, bilmiyorsun. İzin verirsen delikanlı, sana küçük bir tavsiye vereceğim. Open Subtitles كلاّ لا تعلم، وإن سمحت لي أن أعطيك نصيحة أخيرة.
    Hayır, Hayır, Hayır, Hayır, ben ciddiyim. Open Subtitles يا إلهي , ها نحن نبدأ كلاّ , لا لا لا أنا جاد
    Hayır, Hayır, Hayır. Sorun değil, mecbur değilsin. Open Subtitles كلاّ , لا , لا , لا لا بأس , لستِ مضطرة لفعل ذلك
    Hayır, sanmıyorum. Neden biliyor musun? Open Subtitles كلاّ , لا أظن ذلك , و هل تريدان معرفة السبب ؟
    Hayır, sanırım basınç tetikleyicisi yok. Open Subtitles كلاّ , لا أظنّ بأنّ هناك محفّز يعمل بالضغط
    Hayır, sorun değil, ben hallederim. Open Subtitles كلاّ , لا داعي لذلك يمكنني تولّي هذا الأمر
    Teşekkürler, bayım. - Hayır, düşünmüyorum. Onlar donanma konuşmaları. Open Subtitles كلاّ لا أظن، هذا كلام البحرية، إنهم يعتقدون أن كل شيء مرتبط بالحرب القادمة
    Hayır, Hayır, patron. Şans bu şekilde işlemez. Open Subtitles . كلاّ , لا , لا يا رئيس لا يعمل الحظ بتلك الطريقة
    Hayır, kimsenin olanları bilmesi gerekmiyor. Open Subtitles كلاّ. لا أحد بحاجةٍ أن يعرف عن هذا الأمر.
    Hayır, sizi de yanımda götüremem. Open Subtitles كلاّ, لا أستطيع أخذكم جميعاً معي إلى السجن
    Size bir şey anlattı mı? Hayır, bu kez değil. Open Subtitles كلاّ لا شيء في الوقت الراهن أنا سأطلب حضورهاً مرّةً أخرى.
    Hayır, dosyada başka bir eleman yok. Hatta bar bile yok. Open Subtitles كلاّ , لا يوجد شئ عن الرجل الآخر لم يذهبوا حتى إلى الحانة
    Hayır, başka adam yok. hatta bar bile yok. Open Subtitles كلاّ , لا يوجد شئ عن الرجل الآخر لم يذهبوا حتى إلى الحانة
    - Hayır, sorun değil. Rahat ol, tamam mı? Biraz ağrıyor. Open Subtitles كلاّ , لا بأس , أنا بخير , اهدأ مجردجرح.
    Hayır, Hayır, orası senin yolunun üstünde değil. Teleferiğe bineceğim. Open Subtitles كلاّ, لا, إنها معاكسة لطريقك سأقلّ التلفريك
    Hayır, biz sizin fiyatınızı karşılayamayız. Open Subtitles كلاّ لا يُمكننا أن نقدّم لكِ ذلك مُطلقاً
    Olmaz, Hayır. Bunu Maeby için de istemem, Hayır. Open Subtitles أوه، كلاّ، كلاّ لا أريد ذلك لفتاتي
    Hayır. Faydası yok. Sağ ol yine de. Open Subtitles كلاّ, لا شئ شكراً على المحاولة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus