| Hayır... kendisi sadece şirketimde çalışıyor... ve ayrıca aşırı duygusal... | Open Subtitles | كلا .. انه مجرد موظف في شركتي انه عاطفي جدا |
| Hayır. Bu bizi bu açıktan kurtaran belediye başkanı söylüyor. | Open Subtitles | كلا , انه من عمدة أخرجنا من هذا العجز المالي |
| - Sırf silah taşıyordum diye... - Hayır, silah değil. | Open Subtitles | فقط لانني كنت احمل سلاحا كلا انه ليس السلاح |
| - Hayır, beni kovdu. Koşabilir. | Open Subtitles | كلا, انه اوقفني عن العمل انه لوحده الان. |
| Hayır, uçağın metallerinden çıkan elektromanyetik dalgalar onu buraya çekecektir. | Open Subtitles | كلا , انه سيأتى من اجل نبضات الطائرة الاليكترومغناطيسية |
| - Hayır, lama. Peru'ya gittiğimizde karım almıştı. Vay canına! | Open Subtitles | كلا انه حيوان اللاما, إقتنته زوجتي عندما كنا فى بيرو قبل سنة |
| Hayır, hiç tanışmadığım biyolojik babamın çocuğu. | Open Subtitles | كلا, انه ابن ابي البيولوجي الذي لم اقابله |
| Hayır, harika. Sadece yeni bir telefona ihtiyacım var. | Open Subtitles | كلا, انه رائع انا فقط سأحتاج الى هاتف جديد |
| - Geri gidiyor. - Hayır. Çevresel yer tesbiti yapıyor. | Open Subtitles | انه يستدير_ كلا انه يصوب علينا وسوف يطلق النار علينا_ |
| Hayır. Seni seviyor. Onun fazla hintli arkadaşları yok... | Open Subtitles | كلا انه يحبك ليس عنده الكثير من الأصدقاء الهنود |
| Hayır, sağır değil. Televizyondan kapıyor böyle şeyleri. | Open Subtitles | كلا انه ليس اصم انه يلتقط اشياء من التليفزيون |
| Hayır, tabi ki bu benim rüyalarımdaki iş değil ve maaşı da çok cazip değil. | Open Subtitles | كلا كلا , انه ليس العمل الذي حلمت فيه وانه ليس ذو مرتب جيد |
| Hayır, randevu değil. Sadece film işte. | Open Subtitles | كلا,كلا انه ليس موعد, انا مجرد اريد ان نذهب لمشاهدة فلم |
| Hayır, gayet mantıklı. | Open Subtitles | كلا,انه مجرد رائع, بسبب انتِ يمكنكِ ان تعملي فترة طويلة في المسرح |
| Hayır, çok basit bir şekilde önemsiyorsun demek oluyor. Arada büyük fark var. | Open Subtitles | كلا,انه يعني انك تهتمي بسهولة اكثر هنالك اختلاف كبير |
| Hayır, yolun karşısındaki küçük ev. | Open Subtitles | كلا , انه مجرد منزلاً صغيراً متواجد هنا عبر الطريق |
| - Ciddi değil miydim sence? - Hayır, hakiki değildi! | Open Subtitles | ـ كلا , انه ليس امراً طبيعي ـ انه طبيعي بالنسبة لي |
| Hayır, tarzım değil ama başka biri yapabilir. | Open Subtitles | لأسلوبي ملائم ليس كلا,انه رائع ذلك,انه يفعل ان ينبغي ما شخص |
| Hayır, Hayır, Hayır, yüksek kaliteli sesler erkek işidir. | Open Subtitles | كلا. كلا . كلا انه فقط المتطورات السمعيه هي من اختصاصات الرجال |
| Hayır, arkadaşım "Grimm" in ilgisini çekebilecek... bazı resimler göndermiş. | Open Subtitles | كلا , انه قال انه ارسل لي بعض الصور والذي صديقي الجريم سيثار اهتمامه بها |