Eğer adalet buysa, Fransızlar İngilizleri Amerika'dan ne kadar çabuk atarsa bu insanlar için o kadar iyi olur. | Open Subtitles | إن كانت تلك العدالة كلما أسرعت المدافع الفرنسية بضرب الجيش الإنجليزي خارج أمريكا كلما كان أفضل للقوم هنا |
Elimizde ne kadar fazla veri olursa, o kadar iyi olur Sayın Başkan, ancak daha detaylı bir tarama iki üç saat sürecektir. | Open Subtitles | ,كلما كان ليدنا بيانات أكثر سيدي، كلما كان أفضل ولكن فحصاً أكثر تركيزاً سوف يستغرق ساعتين أو ثلاث |
Ama virüs kaptıklarını ne kadar erken bilirlerse o kadar iyi olur. | Open Subtitles | كلما عجَلنا في معرفة الأشخاص المصابين كلما كان أفضل |
Sizin de kötü olduğunuzu düşünüyor, yani onu ne kadar çabuk çağırabilirsen o kadar iyidir. | Open Subtitles | هو يعتقد أنك شريرة أيضاً لهذا كلما كان إستدعاءه أقرب كلما كان أفضل |
Çünkü, bu iş ne kadar erken olursa senin için o kadar iyi... Aldığın cezayı, ne baban ne de amcan çekecek. | Open Subtitles | في الواقع، كلما أسرعت كلما كان أفضل لأنه لا أحد، لا عمك، ولا والدك |
Kalabalık ne kadar büyük olursa, o kadar iyi olur. | Open Subtitles | هذا صحيح، كلما كان الحشد أغفر، كلما كان أفضل |
Batı bizim tek kurtuluşumuz. Oraya ne kadar hızlı gidersek, o kadar iyi olur. | Open Subtitles | الغرب هو الهدف كلما أسرعنا بالذهاب إليه، كلما كان أفضل |
Tetikçimiz ne kadar az bilirse, bizim için o kadar iyi olur. | Open Subtitles | كلما قلّت معرفة المطلِق، كلما كان أفضل بالنسبة لنا. |
Bu iş ne kadar hızlı biterse herkes için o kadar iyi olur. | Open Subtitles | كلما أسرعنا في العمل كلما كان أفضل للجميع أوه , لديك جواب لكل شي |
Normal hayatınıza ne kadar erken dönerseniz o kadar iyi olur. | Open Subtitles | كلما أسرعتم بالعودة للحياة الطبيعية كلما كان أفضل. |
Sam'ı ne kadar erken yakalarsak o kadar iyi olur. | Open Subtitles | حسنا , كلما اسرعنا في وضع سام خلف القضبان , كلما كان أفضل |
- Biliyorum o yüzden sen ne kadar az karışırsan o kadar iyi olur. | Open Subtitles | ولهذا السبب، فكلما قَلّ تورطك كلما كان أفضل |
Ne kadar az zaman için bekler ve endişelenirlerse o kadar iyi olur. | Open Subtitles | كما تعلمين، كلما قل وقت انتظارهم و قلقلهم، كلما كان أفضل |
Hazırlıklara ne kadar erken başlarsak, o kadar iyi olur. | Open Subtitles | كلما أسرعنا في ترتيباتنا كلما كان أفضل |
Ne kadar az bilirsen o kadar iyi olur diye düşündüm. | Open Subtitles | ظننتُ أن كلما قلت معرفتك، كلما كان أفضل |
Ne karar erken neticelenirse Millenium için o kadar iyi olur. | Open Subtitles | كلما كان عاجلاً كلما كان أفضل لـِ"الألفية" |
Ne kadar büyük olursa, o kadar iyi olur. | Open Subtitles | -اشعال نيران، كلما كبرت النيران كلما كان أفضل |
Ne kadar erken alırsa panzehiri o kadar iyidir. | Open Subtitles | كلما أسرعنا في إعطاءه الترياق كلما كان أفضل |
Ne kadar erken doğurursam o kadar iyidir. | Open Subtitles | وكلما أخرجتها بسرعة أكبر كلما كان أفضل |
Çünkü, bu iş ne kadar erken olursa senin için o kadar iyi... Aldığın cezayı, ne baban ne de amcan çekecek. | Open Subtitles | في الواقع، كلما أسرعت كلما كان أفضل لأنه لا أحد، لا عمك، ولا والدك |
O hâlde ne kadar çabuk işe koyulursak senin için o kadar iyi olacak. | Open Subtitles | إذن كلما أسرعنا بالبدء بالعمل كلما كان أفضل. |