ويكيبيديا

    "كلمة أخرى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bir kelime daha
        
    • Tek kelime daha
        
    • başka bir şey
        
    • başka bir kelime
        
    • kelime daha etme
        
    • diğer kelime
        
    • tek bir kelime
        
    • söz
        
    • bir şey daha
        
    • kelime daha edersen
        
    Hazır bakmışken, geçen gün, başka Bir kelime daha söylemişti. Open Subtitles وأثناء بحثك، هلا وجدت كلمة أخرى تفوهت بها اليوم الماضي.
    Bay Donatello, bu sabah ağzınızı açıp tek Bir kelime daha ederseniz sizi mahkemeyi aşağılamakla yargılar ve dosdoğru hapse yollarım. Open Subtitles سيد دوناتيللو.. إن سمعت أية كلمة أخرى تخرج من فمك هذا الصباح.. فسأتهمك بإهانة القضاء وسوف تُرمى من جديد في السجن.
    Doğru dürüst bir mahkeme kurulmadıkça Tek kelime daha etmeyeceğim. Open Subtitles لن أقول كلمة أخرى بدون جلسة استماع قانونية
    Kimse o yalancı ağzından başka bir şey duymak istemiyor. Open Subtitles لا أحد يريد أن يسمع كلمة أخرى من فمك الكاذب
    – Lütfen, yapmayın bunu. – Tek Bir kelime daha etme! Open Subtitles – مدام أرجوكِ – لا تخرجين كلمة أخرى من فمكِ
    Ağzından Bir kelime daha çıktığını duyarsam seni kanunun işleyişine engel olmaktan tutuklatırım. Open Subtitles كلمة أخرى يا سميث، وسأتهمك بإعاقة سير العدالة
    Annem hakkında Bir kelime daha ederseniz, sizi merdivenlerden aşağı fırlatırım. Open Subtitles إذا قلت في حق أمي كلمة أخرى, فسأنزلك من على الدرج تدحرجا على رأسك
    Fare hakkında Bir kelime daha duymak istemiyorum. Şimdi çeneni kapat. Open Subtitles لا أريد سماع أي كلمة أخرى عن الفأر ، إخرس
    Bunu kendi kendine söylemeye etmeye devam et çünkü tek Bir kelime daha duymak istemiyorum. Open Subtitles وَ الآن، استمرّ بترديد ذلك في نفسِك لأني لا أريدُ سَماع كلمة أخرى حول هذا
    Sonraki durağın rahatlıkla orası olabilir, eğer tek Bir kelime daha edersen. Open Subtitles , ذلك من الممكن أن يكون أيقاف دائم . إذا قلت أي كلمة أخرى
    Raymond, Tek kelime daha edersen anneni sana tokat atmaya gönderirim. Open Subtitles لا تقل ولو كلمة أخرى وإلا فسأعيد أمك إلى هنا لتوسعك ضرباً
    Tek kelime daha edersen yaparım. Bir kelime, Sam. Sadece bir kelime. Open Subtitles سأفعل ، ان خرجت منك كلمة واحدة أخرى كلمة أخرى ، سام ، كلمة أخرى
    Tek kelime daha söyleme, prenses. Open Subtitles لا تقولى كلمة أخرى يا أميرة أنا أعرف ماذا تعنيه بالضبط
    Bu konu hakkında başka bir şey duymak istemiyorum. Open Subtitles أنا لا أريد أن اسمع كلمة أخرى بخصوص هذا الموضوع
    Şu andan itibaren, bu konu hakkında başka bir şey duymak istemiyorum, anladınız mı? Open Subtitles الآن لا أريد سماع كلمة أخرى البتة، ولا كلمة عن هذا، أفهمتم؟
    Hayır. Bu defa "kedi" anlamına gelen bir kelimeyle "adi" kelimesiyle kafiyeli başka bir kelime kullandı. Open Subtitles لا , هذه المرة , نادى هذا الرجل المحترم بكلمة تعني قطة و كلمة أخرى
    Hayır. Bu defa "kedi" anlamına gelen bir kelimeyle "adi" kelimesiyle kafiyeli başka bir kelime kullandı. Open Subtitles لا , هذه المرة , نادى هذا الرجل المحترم بكلمة تعني قطة و كلمة أخرى
    Gören de sen kan kaybettin zanneder. Tek kelime daha etme. Open Subtitles يبدوا وكأنك أنت من فقد الدم ولا كلمة أخرى
    -Tek kelime daha etme. Open Subtitles لا أريد سماع كلمة أخرى منك, أتسمعني
    Aşk anlamına gelen diğer kelime nedir? Open Subtitles أريد كلمة أخرى ل"الحب" ؟ ما هو مضمون الكلام؟
    Olanlari tanimlayacak baska söz bulamiyorum. Open Subtitles كل هذه الحرب و لا يمكني أن أفكر بأي كلمة أخرى
    Evet, ama gerizekalının önüne bir şey daha koyuyor. Open Subtitles أجل انها تضع كلمة أخرى قبل غبية لكنني لا أعرف معناها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد