| Hazır bakmışken, geçen gün, başka Bir kelime daha söylemişti. | Open Subtitles | وأثناء بحثك، هلا وجدت كلمة أخرى تفوهت بها اليوم الماضي. |
| Bay Donatello, bu sabah ağzınızı açıp tek Bir kelime daha ederseniz sizi mahkemeyi aşağılamakla yargılar ve dosdoğru hapse yollarım. | Open Subtitles | سيد دوناتيللو.. إن سمعت أية كلمة أخرى تخرج من فمك هذا الصباح.. فسأتهمك بإهانة القضاء وسوف تُرمى من جديد في السجن. |
| Doğru dürüst bir mahkeme kurulmadıkça Tek kelime daha etmeyeceğim. | Open Subtitles | لن أقول كلمة أخرى بدون جلسة استماع قانونية |
| Kimse o yalancı ağzından başka bir şey duymak istemiyor. | Open Subtitles | لا أحد يريد أن يسمع كلمة أخرى من فمك الكاذب |
| – Lütfen, yapmayın bunu. – Tek Bir kelime daha etme! | Open Subtitles | – مدام أرجوكِ – لا تخرجين كلمة أخرى من فمكِ |
| Ağzından Bir kelime daha çıktığını duyarsam seni kanunun işleyişine engel olmaktan tutuklatırım. | Open Subtitles | كلمة أخرى يا سميث، وسأتهمك بإعاقة سير العدالة |
| Annem hakkında Bir kelime daha ederseniz, sizi merdivenlerden aşağı fırlatırım. | Open Subtitles | إذا قلت في حق أمي كلمة أخرى, فسأنزلك من على الدرج تدحرجا على رأسك |
| Fare hakkında Bir kelime daha duymak istemiyorum. Şimdi çeneni kapat. | Open Subtitles | لا أريد سماع أي كلمة أخرى عن الفأر ، إخرس |
| Bunu kendi kendine söylemeye etmeye devam et çünkü tek Bir kelime daha duymak istemiyorum. | Open Subtitles | وَ الآن، استمرّ بترديد ذلك في نفسِك لأني لا أريدُ سَماع كلمة أخرى حول هذا |
| Sonraki durağın rahatlıkla orası olabilir, eğer tek Bir kelime daha edersen. | Open Subtitles | , ذلك من الممكن أن يكون أيقاف دائم . إذا قلت أي كلمة أخرى |
| Raymond, Tek kelime daha edersen anneni sana tokat atmaya gönderirim. | Open Subtitles | لا تقل ولو كلمة أخرى وإلا فسأعيد أمك إلى هنا لتوسعك ضرباً |
| Tek kelime daha edersen yaparım. Bir kelime, Sam. Sadece bir kelime. | Open Subtitles | سأفعل ، ان خرجت منك كلمة واحدة أخرى كلمة أخرى ، سام ، كلمة أخرى |
| Tek kelime daha söyleme, prenses. | Open Subtitles | لا تقولى كلمة أخرى يا أميرة أنا أعرف ماذا تعنيه بالضبط |
| Bu konu hakkında başka bir şey duymak istemiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن اسمع كلمة أخرى بخصوص هذا الموضوع |
| Şu andan itibaren, bu konu hakkında başka bir şey duymak istemiyorum, anladınız mı? | Open Subtitles | الآن لا أريد سماع كلمة أخرى البتة، ولا كلمة عن هذا، أفهمتم؟ |
| Hayır. Bu defa "kedi" anlamına gelen bir kelimeyle "adi" kelimesiyle kafiyeli başka bir kelime kullandı. | Open Subtitles | لا , هذه المرة , نادى هذا الرجل المحترم بكلمة تعني قطة و كلمة أخرى |
| Hayır. Bu defa "kedi" anlamına gelen bir kelimeyle "adi" kelimesiyle kafiyeli başka bir kelime kullandı. | Open Subtitles | لا , هذه المرة , نادى هذا الرجل المحترم بكلمة تعني قطة و كلمة أخرى |
| Gören de sen kan kaybettin zanneder. Tek kelime daha etme. | Open Subtitles | يبدوا وكأنك أنت من فقد الدم ولا كلمة أخرى |
| -Tek kelime daha etme. | Open Subtitles | لا أريد سماع كلمة أخرى منك, أتسمعني |
| Aşk anlamına gelen diğer kelime nedir? | Open Subtitles | أريد كلمة أخرى ل"الحب" ؟ ما هو مضمون الكلام؟ |
| Olanlari tanimlayacak baska söz bulamiyorum. | Open Subtitles | كل هذه الحرب و لا يمكني أن أفكر بأي كلمة أخرى |
| Evet, ama gerizekalının önüne bir şey daha koyuyor. | Open Subtitles | أجل انها تضع كلمة أخرى قبل غبية لكنني لا أعرف معناها |