| İşte uzun bir tane. "Cidayet." Böyle bir kelime yok. | Open Subtitles | هذه أحرف كثيرة لا تدل على كلمة من هذا القبيل |
| Evet. Veya onun gibi abartılı bir kelime de kullanmış olabilir. | Open Subtitles | او كما اعتقد كلمة من ذات المعنى عن المبالغة فى الأفعال |
| Ross hala Chandler'dan haber olmadığını söyledi. | Open Subtitles | - لا يوجد حتى الآن كلمة من تشاندلر. - أوه، رجل. |
| Tek bir kelimesini dahi anlamadım demek istedim. | TED | ولكن ما أقصده هو أني لم أفهم و لا كلمة من قراءتي. |
| Cezayir'in sözü. | Open Subtitles | كلمة من "الجزائر". |
| Biraz konuşabilir miyiz? | Open Subtitles | كلمة من فضلك,لن تأخذ وقتا. |
| Interpol'den haber aldım ki İsveç'ten iki dedektif şüpheliyi almaya geliyorlarmış. | Open Subtitles | لقد تلقيت للتو كلمة من الإنتربول أن اثنين من رجال المباحث في طريقهم من السويد لالتقاط المشتبه فيه. |
| Beş harfli bir kelime. Bir çeşit kötü hissetme ile ilgili bir kelimedir, korku. | TED | كلمة من أربعة أحرف، كلمة ذات انطباع سيئ، خوف |
| Sen sevgi nedir bilmezsin. Senin için beş harfli bir kelime o kadar. | Open Subtitles | انك لا تحرف ماذا يعنى الحب انه كلمة من حرفين |
| Sen sevgi nedir bilmezsin. Senin için beş harfli bir kelime o kadar. | Open Subtitles | انك لا تحرف ماذا يعنى الحب انه كلمة من حرفين |
| Hmm. Bu rezalet harflerle kim bir kelime yapabilir ki? | Open Subtitles | كيف لأحد أن يكوّن كلمة من هذه الحروف الشاذة؟ |
| Geride sadece bir radyo kalmıştı. Dış dünyadan bir kelime duymayı bekliyorduk. | Open Subtitles | مع مجرد راديو قديم ننتظر منه اي كلمة من الخارج |
| Artık ellerinde tekrar eden, başında "ÖL" olan sonrası aynı üç sembolle biten beş harfli bir kelime vardı. | Open Subtitles | لذا الآن لدينا كلمة من أربعة أحرف متكررة تنتهي بالرمزين التي يفترض انها الإل |
| MacLaren'dan haber aldım. | Open Subtitles | أنا فقط حصلت على كلمة من ماكلارين. |
| Albay O'Neill'dan haber var mı? | Open Subtitles | أي كلمة من العقيد اونيل؟ |
| Pooh-Bear'dan haber var mı? | Open Subtitles | أيّ كلمة من دبّ بوه؟ |
| Lütfen kusura bakmayın, ama bu cümlenin bir kelimesini bile anlamadım. | Open Subtitles | معذرةً، رجاءً، ولكنّي لم أفهم كلمة من تلك الجملة |
| Çalamıyorlar. Söylediklerinin bir kelimesini dahi anlamadım. | Open Subtitles | لا يمكنهم العزف لم استطع ان افهم كلمة من كلمات الأغنية |
| Cezayir'in sözü. | Open Subtitles | كلمة من "الجزائر". |
| Kaptan. Biraz konuşabilir miyiz? | Open Subtitles | يا قبطان، كلمة من فضلك |
| Raza, Marauder konuşuyor, İki'den haber var mı? | Open Subtitles | رضا، هذا هو اللص. أي كلمة من اثنين؟ |
| Suçlama doğru değil! Tek kelimesi bile! | Open Subtitles | لا توجد حقيقة فى هذة التهمة ولا كلمة من الحقيقة |