Bu yüzden umarım uygunsuz davranışlarım için ikiniz de özrümü kabul edersiniz. | Open Subtitles | لذا آمل من كليكما ان تقبلاً اعتذاري الصادق لأجل سلوكي الغير سوي |
Bence ikiniz de ne döndüğünü biliyorsunuz ve niyeyse beni karanlıkta bırakıyorsunuz. | Open Subtitles | أظن أن كليكما تعلمان ما الذي يحصل. ولسبب ما، لا تريدان إخباري. |
"Tamam laboratuvar faresi kadını vur yoksa ben her ikinizi vuracağım | Open Subtitles | حسن يا فأر التجارب ، إذا لم تصبها سوف أقتل كليكما |
Aslında artık tek çocuğunuz olduğum için ikinizin de gelebileceğini düşündüm. | Open Subtitles | في الواقع، بما أني الطفل الوحيد الآن فكرت أن تذهبا كليكما |
Beyler, Lider, ikinizle de baş başa görüşmek istiyor. | Open Subtitles | أيها السادة , الفوهرر يريد أن يتحدث مع كليكما بنفسه |
Görünüşe göre ikinizde de hiç kimseye güvenmeme sorunu var. | Open Subtitles | يبدو أن كليكما غير قادر على الوثوق في أي أحد |
Onu yakalarsak, her ikinize de yardım edeceğime söz veriyorum. | Open Subtitles | .. أعدك بأننا سنساعد كليكما إن تمكنَّا من الإمساك به |
Dün gece ofis kapandıktan sonra ikiniz de mesaiye kalmışsınız. | Open Subtitles | حسناً، كليكما كان في العمل الليلة الماضية بعد إغلاق المكتب. |
Kurallar ikiniz için de geçerliydi. Bu, anlaşmaya uymaz. Güle güle. | Open Subtitles | القوانين تنطبق على كليكما اخشى ان يكون هذا عدم امتثال |
Bakın bu dediklerim kayıtlara geçsin, bence her ikiniz de benden iyisiniz. | Open Subtitles | حسناً، سأوضح أمراً ما. أعتقد أن كليكما أفضل منّي. |
İkinizi birden öldürmek bana karşı gelenlere güçlü bir mesaj olacaktır. | Open Subtitles | إعدام كليكما سيرسل رسالة واضحة لكلّ من يتجرّأ على أن يتحداني. |
İkinizi de kaybedersek kalanımıza ne olacak? | Open Subtitles | إذا فقدنا كليكما كيف سيكون حالنا .. ماذا سيتبقى لنا ؟ |
Devlerime şükür! İkinizi de gördüğüme çok sevindim. | Open Subtitles | أقسم بدائراتي إنني مسرور جداً لرؤيتكما كليكما |
İkinizin de bu ikonik anı oğlunuzla paylaşmak istediğini biliyorum. | Open Subtitles | وأعرف أن كليكما يريد مشاركة تلك اللحظة الفريدة مع ابنكم |
Pekala, uh, ben tekrar içeri gireyim. İkinizle de tanıştığıma memnun oldum. | Open Subtitles | حسناً ، يجب أن أعود للداخل ، من اللطيف مقابلة كليكما |
Modeller sizinle ilgilenmiyor çünkü ikinizde saçmasapan davranıyorsunuz. | Open Subtitles | لديكما مشاكل مع هاتين العارضتين لأن كليكما يتصرف بسخافة |
Sakıncası yoksa. Çünkü her ikinize de, bahşiş vereceğiz. | Open Subtitles | إذا لم يكن لديك مانع وسنعطيكما كليكما البقشيش |
Kan sayımı yapmak için ikinizden de biraz kan almak istiyorum. | Open Subtitles | أود أن أخذ بعض الدماء من كليكما كي نعمل الإحصاء العددي. |
Bana Jeff'in laptopu lazım. siz ikiniz hastaneye gidin. | Open Subtitles | كليكما إذهبا إلى المستشفى وأخرجوا الجميع |