ويكيبيديا

    "كلّ سنة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Her sene
        
    • her yıl
        
    • Yılda
        
    Birbirinizi sık görmediğinizi biliyorum ama eskiden Her sene o yemeği düzenlerdin. Open Subtitles أعرف بأنّكما لا تتقابلان كثيراً ولكنّكِ اعتدتِ على تناول تلك الوجبة معها في كلّ سنة
    Her sene başında yaptığımız bir araya gelme olayı. Open Subtitles إنّها سهرة ننظمها ببداية كلّ سنة دراسية
    Biz Her sene birbirimizi korkuturuz. Open Subtitles يا صاح، نحن نخيف بعضنا كلّ سنة
    her yıl, daha kolay geçeceğini sanırım ama asla öyle olmuyor. Open Subtitles في كلّ سنة أظن أنها ستصبح أسهل. لكن هذا لا يحدث.
    Bende her yıl sana, geldiğin yerin bir önemi olmadığını hatırlatıyorum. Open Subtitles وفي كلّ سنة أكرّر تذكيرك بأنه ليس مهمّا من أين أتيت
    Ceviz ağacı gibi. Her sene daha da güçleniyor. Open Subtitles إنّه كشجرة الجوز يزداد قوة في كلّ سنة
    Her sene başarıya ulaşmamız için yeni bir şans doğar. Open Subtitles كلّ سنة هيّ فرصة أخرى للنجاح
    Her sene çıkıp kutlarız. Open Subtitles يجدر بنا الخروج كلّ سنة للاحتفال...
    NYPD'nin bu galada Her sene bir masası olur. Open Subtitles شُرطة (نيويورك) لديها طاولة في هذا الاحتفال كلّ سنة.
    Her sene bunu yapıyor. Open Subtitles {\pos(192,220)}تقوم بهذا كلّ سنة
    her yıl cinayetten silahlı soyguna ve çocuk kaçırmaya kadar yüzlerce davaya bakıyoruz. Open Subtitles نتحرّى مئات الجرائم كلّ سنة بدءا من القتل السرقة بقوّة السلاح و الإختطاف
    Eğer toplumunuzda sıtma varsa ekonomik büyüme oranınız her yıl yüzde 1.3 azalır yıllar, yıllar boyunca, sadece bu hastalık yüzünden. TED فإذا عانى أحد المجتمعات الملاريا ينخفض النمو الاقتصادي بنسبة 1.3 في المائة كلّ سنة نتيجة هذا المرض لوحده
    Buzul mağaraları hakkındaki ilginç gerçek her yıl, yeni tünellerin oluşmasıdır. TED الأمر الجنونيّ حول الكهوف الجليدية هو أنّ قنوات جديدة تتشكّل كلّ سنة.
    Amerikan gri balinaları her yıl 16.000 kilometre süren verimli beslenme alanlarından, doğum yapacakları daha az verimli alanlara göç ederler ve tekrar geri dönerler. TED الحيتان الرمادية تهاجر 16 ألف كم من أمريكا بين مناطق التغذية و مناطق الولادة والعودة كلّ سنة.
    52 milyon insan her yıl doğal nedenlerle ölüyor sonuç olarak, 52 milyon kül olmaya karşılık geliyor. TED 52 مليون شخص يموتون كلّ سنة لأسباب طبيعية هذا يوازي 52 مليون كتاب قدّ تمّ إتلافه
    her yıl şenlikler için bağış yapıyorum zaten. Open Subtitles انا أعطي كلّ سنة لتمويل الأضوية والإستعراض
    Yılda 14 milyon doların üzerinde Geritol satıyorum. Open Subtitles يافتى.. إنّني أكسب ما يزيد على 14 مليوناً كلّ سنة من دواء جيرتول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد