ويكيبيديا

    "كلّ ما نعرفه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Tek bildiğimiz
        
    • bildiğimiz her şey
        
    • Biliyoruz ki
        
    • Tüm bildiğimiz
        
    Bu adamlar hakkında Tek bildiğimiz, onların Zealot oldukları. Open Subtitles كلّ ما نعرفه عن هؤلاء الناس يفيد تعصّبهم لمنظمتهم.
    Hayır, Tek bildiğimiz para toplama etkinliği sonrası yeşil odaya gittiği ve orada tek atışla vurulduğu. Open Subtitles كلا، كلّ ما نعرفه أنَه عاد إلـى الكواليس بعد حفلة جمع التبرعات وطلقة وحيدة أطلقت
    Tek bildiğimiz geçen yılın hafızalarımızdan silinip gittiği... Open Subtitles لا نعرف مَنْ ألقاها ولا لماذا كلّ ما نعرفه هو أنّ عامنا الماضي مُسح
    Hakkınızda bildiğimiz her şey yanlışmış. Open Subtitles كلّ ما نعرفه عنكم خاطىء
    Dükkan hakkında bildiğimiz her şey burada. Open Subtitles "هذا كلّ ما نعرفه عن "الورشة
    Tüm bildiğimiz, büyümeye devam ediyor. Open Subtitles كلّ ما نعرفه هو الإستمرار بالتضخيم فقط
    Tek bildiğimiz kızın biraz bıçaklanıp, bağlandığı. Open Subtitles إذاً كلّ ما نعرفه بشكل قاطع أنّها طُعنت طعنة صغيرة ثم قُيّدت.
    Tek bildiğimiz ortadan kaybolduğu. Bundan daha fazlasıymış gibi yapmayalım. Open Subtitles كلّ ما نعرفه أنّه إختفى، دعينا لا نجعله أكبر من ذلك.
    Tek bildiğimiz kalplerinin durduğu. Open Subtitles كلّ ما نعرفه أنّ قلوبهم توقّفت.
    Tek bildiğimiz Regina'nın kız kardeşi Lanetli Cadı'yla karşı karşıya olduğumuz. Open Subtitles كلّ ما نعرفه هو أنّنا في مواجهة أخت (ريجينا)، الساحرة الماكرة
    Şu ana dek Tek bildiğimiz Self'in anlattıklarıydı. Open Subtitles كلّ ما نعرفه عنها فعلاً هو ما أخبرنا به (سِلف)
    Tek bildiğimiz, Juma'nın bazı epey gelişkin silah sistemlerine sahip olduğu ve işte bu yüzden de Başbakan Matobo bizden askeri destek istemekte. Open Subtitles كلّ ما نعرفه أن (جمعه) حصل على بعض الأسلحة بأنظمة متقدّمة لهذا السبب رئيس الوزراء (ماتوبو) يطلب مساعدتنا العسكرية
    Tüm bildiğimiz, büyümeye devam ediyor. Open Subtitles كلّ ما نعرفه هو الإستمرار بالتضخيم فقط
    Görüyor musunuz, Tüm bildiğimiz işte bu. Open Subtitles كما ترى هذا كلّ ما نعرفه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد