Bu adamlar hakkında Tek bildiğimiz, onların Zealot oldukları. | Open Subtitles | كلّ ما نعرفه عن هؤلاء الناس يفيد تعصّبهم لمنظمتهم. |
Hayır, Tek bildiğimiz para toplama etkinliği sonrası yeşil odaya gittiği ve orada tek atışla vurulduğu. | Open Subtitles | كلا، كلّ ما نعرفه أنَه عاد إلـى الكواليس بعد حفلة جمع التبرعات وطلقة وحيدة أطلقت |
Tek bildiğimiz geçen yılın hafızalarımızdan silinip gittiği... | Open Subtitles | لا نعرف مَنْ ألقاها ولا لماذا كلّ ما نعرفه هو أنّ عامنا الماضي مُسح |
Hakkınızda bildiğimiz her şey yanlışmış. | Open Subtitles | كلّ ما نعرفه عنكم خاطىء |
Dükkan hakkında bildiğimiz her şey burada. | Open Subtitles | "هذا كلّ ما نعرفه عن "الورشة |
Tüm bildiğimiz, büyümeye devam ediyor. | Open Subtitles | كلّ ما نعرفه هو الإستمرار بالتضخيم فقط |
Tek bildiğimiz kızın biraz bıçaklanıp, bağlandığı. | Open Subtitles | إذاً كلّ ما نعرفه بشكل قاطع أنّها طُعنت طعنة صغيرة ثم قُيّدت. |
Tek bildiğimiz ortadan kaybolduğu. Bundan daha fazlasıymış gibi yapmayalım. | Open Subtitles | كلّ ما نعرفه أنّه إختفى، دعينا لا نجعله أكبر من ذلك. |
Tek bildiğimiz kalplerinin durduğu. | Open Subtitles | كلّ ما نعرفه أنّ قلوبهم توقّفت. |
Tek bildiğimiz Regina'nın kız kardeşi Lanetli Cadı'yla karşı karşıya olduğumuz. | Open Subtitles | كلّ ما نعرفه هو أنّنا في مواجهة أخت (ريجينا)، الساحرة الماكرة |
Şu ana dek Tek bildiğimiz Self'in anlattıklarıydı. | Open Subtitles | كلّ ما نعرفه عنها فعلاً هو ما أخبرنا به (سِلف) |
Tek bildiğimiz, Juma'nın bazı epey gelişkin silah sistemlerine sahip olduğu ve işte bu yüzden de Başbakan Matobo bizden askeri destek istemekte. | Open Subtitles | كلّ ما نعرفه أن (جمعه) حصل على بعض الأسلحة بأنظمة متقدّمة لهذا السبب رئيس الوزراء (ماتوبو) يطلب مساعدتنا العسكرية |
Tüm bildiğimiz, büyümeye devam ediyor. | Open Subtitles | كلّ ما نعرفه هو الإستمرار بالتضخيم فقط |
Görüyor musunuz, Tüm bildiğimiz işte bu. | Open Subtitles | كما ترى هذا كلّ ما نعرفه |