Tamam, bu senin benim gittiğim her yere gitmen gerektiği anlamına gelmiyor. | Open Subtitles | نعم، حسناً، لا يعني هذا أنه يجب عليكِ مرافقتي في كلّ مكان |
Olmamı istediği yer dışında her yere bakacak. | Open Subtitles | ستبحث في كلّ مكان عدا المكانِ الذي تريدني فيه |
Onu göremeyince her yere baktım. Sonra da pencereyi gördüm. | Open Subtitles | عندما لم أتمكّن من إيجادها، بحثتُ في كلّ مكان عنها، وبعدها رأيتُ النافذة. |
Ve neye benzediğini biliyorlar çünkü fotoğraflarını neredeyse her yerde gördüler. | TED | ويعرفون ما تبدو عليه لأنّهم رأوا صور لها في كلّ مكان. |
Zakkum bitkisinden sentezlenmiş olması lazım ki bitki her yerde bulunuyor. | Open Subtitles | بل يتم تصنيعه من نبات الدفلة، وهو موجود في كلّ مكان. |
Vasiyetini bile bulamıyorum. Her yer evrak dolu. | Open Subtitles | لا أستطيع إيجاد وصيّته حتّى الأوراق في كلّ مكان |
Ahıra bakar, çatı arasına bakar, mahzene bakar yani saklanabilecekleri her yere bakar. | Open Subtitles | سيبحث بالإسطبل سيبحث بالعليّة، سيبحث بالدور الأرضي سيبحث في كلّ مكان قد يختبئ به |
Ahıra bakar, tavan arasına bakar, mahzene bakar, kendi saklanabileceği her yere bakar. | Open Subtitles | سيبحث بالإسطبل سيبحث بالعليّة، سيبحث بالدور الأرضي سيبحث في كلّ مكان قد يختبئ به |
Çünkü ben ve adamlarım kasabada her yere baktık. Kara ve sudaki her nalet yere. | Open Subtitles | لأنّي ورجالي فتّشنا في كلّ مكان بالبلدة، كلّ بُوصة مُربّعة من الأراضي والمياه. |
Tabii o meyveler, güvercinleri ve fareleri çeker, onlar da her yere pisler. | Open Subtitles | إلّا أنّ التوت يجذب اليمام و الجرذان، و هي تلقي فضلاتها في كلّ مكان. |
Dumandan boru yapıp her yere kabarcık göndermiş sahiden. | Open Subtitles | إذًا استخدم الأنابيب الدخّانيّة لإرسال الفقّاعات في كلّ مكان. |
Burada olmaları lazım. her yere baktık. | Open Subtitles | لابدّ أنّهما هُنا، فقد بحثنا في كلّ مكان. |
Hayır. her yere baktık. Bu da tek bir anlama geliyor. | Open Subtitles | لا، بحثنا في كلّ مكان وهذا يعني أمراً واحداً |
Her şey yolunda mı? her yerde seni arayıp durdum. | Open Subtitles | أكلّ شيء على ما يرام بحثت عنك في كلّ مكان |
Birkaç kere sığınakta, ara sokakta. Temel eğitimdeyken neredeyse her yerde. | Open Subtitles | المخبأ بضع مراّت، الزقاق، في كلّ مكان تقريباً في التدريب الأساسي |
Bu her gün, her yerde, sıradan insanlar, yetkililer ve kurumlar tarafından, oldukça etkili bir şekilde yapılıyor. | TED | إنّه يحدث، كلّ يوم، في كلّ مكان من قبل أشخاص عاديّين، موظفين رسميّين، مؤسّسات، بطريقة فعّالة. |
Odaya ihtiyacım vardı. Bir odam yoktu. Diğer Her yer fazla gürültülü. | Open Subtitles | أريد غرفة، لا أملك غرفة الضوضاء تعجّ كلّ مكان |
İnebilmem için su topluluğu lazımdı, Her yer de su olunca... | Open Subtitles | احتجتُ لمُسطّح مائي للهبوط، وكانت هناك مياه في كلّ مكان. |
Şehre geri döndüğümde, her yeri aradım. | Open Subtitles | ،وعندما استطعت أخيراً أن أعود لهذه المدينة بحثتُ في كلّ مكان عنها |
Sen de her yerden çıkıyorsun. Sana bir zil falan almalıyız. | Open Subtitles | عجباً ، أنتِ في كلّ مكان علينا أن نضع لكِ جرساً |
Tanrı zaten her şeyin içinde. O her zaman her yerdedir. | Open Subtitles | الرب بالفعل في كلّ شيء إنه في كلّ مكان |
her yerdeler. | Open Subtitles | إنّها في كلّ مكان أنواع وأحجام مختلفة |
Hiçbir yerdeyim ama aslında her yerdeyim! | Open Subtitles | لستُ في أيّ مكان، أنا في كلّ مكان. |