Hafızamı yitirdiğim döneme ait anlayamadığım onca şey hayaletler yüzünden miydi? | Open Subtitles | ............. كل الأشياء التي لا أتذكرها و التي حدثت كل شيء |
Üniversiteye gitseydim öğreneceğim onca şey... | Open Subtitles | إلى كل الأشياء التي كان يمكنني معرفتها لو دخلت الجامعة |
Ailem olmadığı için kaçırdığım onca şey. | Open Subtitles | كل الأشياء التي أفتقدها بالخارج خلال عدم امتلاك عائلة |
Hem de yapmış veya yapacak olduğum her şey için. | Open Subtitles | علي كل الأشياء التي فعلتها ماذا عليَ أن أفعل ؟ |
Sahip olabileceğim her şeyin senin soğuk ellerinde olduğunu anladım. | TED | أدركت الآن أن كل الأشياء التي يمكن أن أحصل عليها كانت في يديك الباردتين. |
Okumadığın kitaplarda sözünü ettikleri tüm şeyler. | Open Subtitles | كل الأشياء التي يصفونها بين سطور الكتب التي لم تقرأيها |
Babam hakkında ortaya çıkan onca şeyden sonra, bildiğim tek şey anneme daima güvenebileceğimdi. | Open Subtitles | بعد كل الأشياء التي اكتشفناها عن والدي الشيء الوحيد الذي عرفته، أنه يمكنني الاعتماد على أمي |
Ya sen düşünmüş müydün, Denny? Ernie, düşünmem gereken tüm şeyleri düşünecek vaktim yok. | Open Subtitles | إيرني, أنا لا أفكر في كل الأشياء التي يجب أن أفكر فيها |
Yaptığın onca şey, burayı tekrar inşa etmen, insanları koruman ve insanlarını minnetini göstermesi işte. | Open Subtitles | حسنًا، كل الأشياء التي تفعلها، إعادة بناء هذا المكان، الذَّوْد عن الناس، الجميع مُقرِّون بالجميل، أليس كذلك؟ |
Sana değer verdiği hakkında söylediğin onca şey ne olacak? | Open Subtitles | ماذا عن كل الأشياء التي قلتِ أنهم يقدّرونك؟ |
İsteyebileceği onca şey arasından mı? | Open Subtitles | من بين كل الأشياء التي تستطيعين طلبها |
Yapabileceğin onca şey varken bir kaç kuruş için market soyuyorsun. | Open Subtitles | كل الأشياء التي كان بإمكانك فعلها |
Beni öldürebilecek onca şey varken... | Open Subtitles | من بين كل الأشياء التي يمكن أن تقتلني |
Peki ya bana yaptığı onca şey? | Open Subtitles | ماذا عن كل الأشياء التي فعلتها لي؟ |
Ben de senin burada oturup içinde eski hayatıma dair sevdiğim her şey olan kataloğun sayfalarına baktığına inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع التصديق أنكِ تفكرين أنه من الجيد لك أن تجلسي هنا وتتصفحين في فهرس كل الأشياء التي أحبها |
İnsanlık hakkında sevdiğimizi düşündüğümüz her şey bize teknolojinin kazandırdıkları. Bu sonu olmayan bir oyun. | TED | كل الأشياء التي نعتقد أننا نحبها حول الإنسانية حقاً تعتمد على التكنلوجيا. هذه لعبة لانهائية. |
Günden Geceye, her şey hakkında, fotoğrafçılık hakkında sevdiğim her şeyin bir derlemesi gibi. | TED | النهار لليل هو كل الأشياء، إنه مثل تجميع كل الأشياء التي أحبها عن وسيلة للتصوير الفوتوغرافي. |
Sahip olabileceğim her şeyin senin soğuk ellerinde olduğunu anladım. | TED | الآن أعتقد أن كل الأشياء التي يمكن أن أحصل عليها كانت بين يديك الباردتين. |
Hadi gördüğün tüm şeyler arasında başkasının rüyalarına girme olayıyla hiç karşılaşmadın mı? | Open Subtitles | هيا كل الأشياء التي رأيتها لم يصادفك شيء يتيح لشخص الدخول لأحلام شخص آخر؟ |
İşte buradayım, onu harcayacağım onca şeyden bahsediyorum. | Open Subtitles | لذا ها أنا ذا, أنا أتكلم عن كل الأشياء التي سأنفقها عليه |
Onlar için aldığım tüm şeyleri yok ediyorlar. | Open Subtitles | إنهم يحطّمون كل الأشياء التي إشتريتها لهم |
Yani bana alabileceğin onca şeyi düşün. | Open Subtitles | أعني ، فكر في كل الأشياء التي يمكنك شراؤها لي |