Metal bir çubuk binayı bir tür Frank Gehry aparatı gibi her yöne ışık saçar hale getiriyor. | TED | عصى ماديَّة تلك التي تحوّل المبنى إلى نوع من نماذج فرانك جيري التي تعكس الشمس على كل الإتجاهات. |
O boğazı her yöne doğru 6.5 km uzunluğunda araştırdık. | Open Subtitles | لقد بحثنا في تلك القناة, مسافه 4 اميال على كل الإتجاهات |
Tek seferde her yöne kayıt yapıyor ve videoyu bu 15 inçlik diskete kaydediyor. | Open Subtitles | تصور كل الإتجاهات في نفس الوقت و تخزن الفيديو على قرص مرن |
Ve ben de her yönden olabildiğince uzak her noktaya bakabilmeyi sevdiğimi söylüyorum. | Open Subtitles | فأجيبهم أود أن أرى بقدر ما أستطيع فى كل الإتجاهات هذه الأيام |
Çünkü burada her yönden 15 mil -25 km- boyunca hiç kimse ve hiç bir şey yok. | Open Subtitles | لأنه لا يوجد أي أحد أو أي شيء على بعد 15 ميل في كل الإتجاهات |
Güneş, sürekli olarak, her yöne saatte 1,6 milyon km hızla hareket eden yüklü parçacık akıntıları fışkırtır. | Open Subtitles | تُطلقُ الشمس بإستمرارٍ دفقاً من الجسيمات المشحونة في كل الإتجاهات و مُتحركة بسرعة مليون ميل في الساعة |
her yöne dans ediyor ! | Open Subtitles | -لا أستطيع جعلها تثبت -إنها تتراقص في كل الإتجاهات |
Hayır. Çoğalıcılar her yönden yaklaşıyorlar. | Open Subtitles | الربليكيتورز بقتربون من كل الإتجاهات. |
her yönden ateş açıldı. | Open Subtitles | "إستمروا بإطلاق النار في كل الإتجاهات." |