Bu adamlar girdiğimiz her savaşı başlattı ve finanse etti. | Open Subtitles | هؤلاء الأشخاص قد صمموا وقاموا بتمويل كل الحروب التى قمنا بها. |
Barış her savaşı kazanır. | Open Subtitles | السلام يربح كل الحروب |
Avrupa hala milyonlarca insanın hayatını kaybettiği tüm savaşları sona erdirecek olan savaşın yaralarını sarıyordu. | Open Subtitles | أوروبا لا تزال تتعافى من الحرب لإنهاء كل الحروب التي فيها الملايين من الرجال فقدوا حياتهم. |
"Neden Birinci Dünya Savaşı'na 'tüm savaşları bitiren savaş' denir?" | Open Subtitles | لماذا سموا الحرب العالمية الأولى "حرب نهاية كل الحروب " ؟ |
Sözcüklerin faydasız olduğunu biliyorum ve hayatlarımızı riske atmamız, sence kendimize ve sana ihanetti. | Open Subtitles | أعرف أنه بالنسبة لك كل الحروب بدون فائدة أما بالنسبة لنا ما يدمر حياتنا هو الخيانة لأنفسنا و لك |
bütün savaşlarda olduğu gibi, en iyisi düşmanının zafiyetini bilmektir. | Open Subtitles | ولكن مثل كل الحروب من الأفضل ان تعرفي نقطة ضعف عدوك |
Saddam Hüseyin'in savaşların anası olacağına söz verdiği savaş için. | Open Subtitles | لمعركة وعد بها صدام حسين أنها ستكون أم كل الحروب |
Ona zorbalık ettin karısını elinden aldın her savaşta yendin onu her anlaşmayı kendi çıkarına kullandın keşişlerle dalga geçtin ve bütün bunlar için onu seni sevmeye zorladın. | Open Subtitles | أرهبته منك تلاعبت مع زوجتة هزمتة فى كل الحروب |
Barış her savaşı kazanır. | Open Subtitles | السلام يربح كل الحروب |
Düşmanınızı ve kendinizi tanırsanız, tüm savaşları kazanabilirsiniz! | Open Subtitles | ،اعرف عدوّك كما تعرف نفسك ! حينها يُمكنكَ الفوز في كل الحروب |
"tüm savaşları bitiren savaş." | Open Subtitles | "الحرب التي ستُنهي كل الحروب" |
Sözcüklerin faydasız olduğunu biliyorum ve hayatlarımızı riske atmamız, sence kendimize ve sana ihanetti. | Open Subtitles | أعرف أنه بالنسبة لك كل الحروب بدون فائدة أما بالنسبة لنا ما يدمر حياتنا هو الخيانة لأنفسنا و لك |
Korkunç şeyler, bütün savaşlarda olur | Open Subtitles | -الأشياء الفظيعة تحدث في كل الحروب |
Yoksulluk, tarihteki bütün savaşlarda ölenlerden çok daha fazla insan öldürür tarihteki bütün cinayetlerden daha fazla bütün intiharlardan daha fazla. | Open Subtitles | الفقر يقتل عددا أكبر من البشر مما فعلته كل الحروب بالتاريخ, يقتل أكثر من كل جرائم القتل يقتل أكثر من كل حالات الأنتحار... |
Tüm savaşların askerleri burada birbirlerine yalan söylüyor. | Open Subtitles | الجنود من كل الحروب يرقدون مع بعضهم البعض |
Casterlar yüzyıllardır her savaşta, her yerde ölümlülerle yan yana savaşmıştır. | Open Subtitles | لقد قاتل السحرة لجانب البشر لقرون في كل الحروب وعلى كل جبهة |