ويكيبيديا

    "كل العمل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bütün işi
        
    • Tüm işi
        
    • bütün işleri
        
    • o kadar iş
        
    Bayam Ferris bana yazmaya katkın olmadığını, Bütün işi kocasının yaptığını söylediğinde, Open Subtitles حينما أخبرتني زوجته أنك لم تساهم في الكتابة وزوجها مارس كل العمل
    Yardım ister, sonra da Bütün işi senin sırtına yıkar. Open Subtitles يطلب منك المساعدة وبعد ذلك يتركك تعمل كل العمل
    Onu "arı korucusu" olarak çırağım yaptım. Bütün işi öğreniyor. Lily'i seviyoruz. Open Subtitles لقد جعلت منها متمرنتي لتصبح نحالة ، انها تتعلم كل العمل نحن نحب ليلي سوف نسجلها في المدرسة
    Tüm işi ve turizmi sen ele geçirirsen adam ihtiyacı olan işi yapamaz. Open Subtitles لا يمكنه ان ينجز العمل الذي يحتاجه اذا اخذت كل العمل وتخصم للسياحة
    İşte böyle, ne de olsa Tüm işi ben yapıyorum Open Subtitles ينبغي عليكِ ذلك ، لا سيّما أنني قد أديت كل العمل منذ بدايته
    Tüm işi biz yaptık ama Vahşi savaşçılar yine de Yıldırım Atar'ı ele geçirdi. Open Subtitles نحن نفعل كل العمل وقبيلة الثائر تحصل على سكيول على أي حال
    O zaman ben bütün işleri yaparım sen de eğlenceyi. Open Subtitles إذا أنا اعمل كل العمل و أنت كل المرح ؟
    Yapacak o kadar iş varken, sadece bana bakmak mı istedin? Open Subtitles مع كل العمل الواجب إتمامه أردت فقط أن تنظر إليّ؟
    - Bütün işi biz yaptık, değil mi? Open Subtitles حسنا , نحن علمنا كل العمل , اليس كذلك ؟ نعم لقد فعلنا
    Bütün işi biz yaparken bütün parayı sen kazanırsın. Open Subtitles تعني أني أمارس كل العمل بينما أنت تجني المال
    Bütün işi bitirdim-- benim bir saat önce bitirmeni beklediğim işi. Open Subtitles لقد إنتهيت من كل العمل.. والذي توقعتُ بأن يتمّ إنجازه قبل ساعة.
    Ama Bütün işi biz yaparız, tüm övgüyü onlar alır. Open Subtitles ‎نحن نفعل كل العمل ‎وهم يأخذون كل المديح
    Bütün işi Bud'a yüklemene rağmen lütfedip imzaya gelmişsin. Open Subtitles حتى وإن جعلت بادّ ينجز كل العمل
    Çalışanları ve kızları Bütün işi yapıyor. Open Subtitles طاقمه وممثلين يمارسون كل العمل
    Ben bir şey yapmadım. Tüm işi o yaptı. Open Subtitles أنا لم أفعل شيئاً، هو الذي فعل كل العمل
    Sevdim seni, Diego. Benim için Tüm işi hallediyorsun. Open Subtitles تعجيبني ديقو انت تعمل كل العمل لي
    Tüm işi biz yapıyoruz. Adam resmen hiç gelmiyor buraya. Open Subtitles نتكبد كل العمل لا يحضر هنا أبداً
    Yani kısaca diyorsunuz ki, Tüm işi biz yapacağız ve siz de hiçbir şey yapmadan %30 pay alacaksınız öyle mi? Open Subtitles إذًا ما تقوله هو أننا نفعل كل العمل وأنتم تحصلون على 30% لفعل لا شيء ؟
    Tüm işi yapmama izin ver.Evet. Open Subtitles فقط دعيني أفعل كل العمل
    Durun, siz partiye giderken bütün işleri biz mi yapacağız? Open Subtitles نحن سنعمل كل العمل, بينما أنتم يارجال تذهبون الى حفله ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد