ويكيبيديا

    "كل اليوم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bütün gün
        
    • tüm gün
        
    • her gün
        
    • Tüm günü
        
    • Bütün günü
        
    • Tüm günümü
        
    • Gün boyunca
        
    • bütün günümü
        
    Bak, Bütün gün böyle devam edebiliriz ama artık ilerleme zamanı. Open Subtitles أنظر .. نستطيع ان نرقص كل اليوم لكن هذا وقت التقدم
    O kadının yatağına dönüp Bütün gün orada kalması gerekiyordu. Open Subtitles تلك المرأة كان من المفروض اعادتها للسرير والبقاء هناك كل اليوم
    Bütün gün istasyonda olacağım, dönüşte başınızın çaresine bakın. Open Subtitles نعم , سوف اكون في المحطة كل اليوم لذا اركب للبيت
    Tabii ki. Yani tüm gün burada cANAvarınla sıkışıp kalmışsın. Open Subtitles حسنا, يجب أن أفعل.اعني انتي تصطادين هنا كل اليوم بالمونستر
    Oğlunuz bakan arabasıyla tenis oynayama gidiyor, her gün, saat 4'te. Open Subtitles ابنك يذهب للعب التنس في سياره حكومية في الرابعه كل اليوم..
    Gün doğarken gider, ve Tüm günü nehir kenarında geçirirdik. Open Subtitles كنا نخرج من المنزل عند الفجر، و نمضي كل اليوم عند النهر.
    Hadi, adamım getir şu kıçını sahneye Bütün gün bekleyemeyiz Open Subtitles هيا يا رجل , أذهب الى المسرح. نحن لانكون هنا كل اليوم.
    Sahneye gelin, herifçioğulları Bütün gün sizi bekleyemeyiz Open Subtitles أصعد الى المسرح نحن لا نكون كل اليوم هنا.
    Bütün gün oturup insanlarla konuşmak zorunda kaldığım bir işim olduğunu düşünemiyorum. Open Subtitles لا اظن ان بامكاني ان اعمل في وظيفة حيث اجلس واتكلم مع الناس كل اليوم
    Bütün gün etrafta dolanıyorsun, paramızı alıyorsun. Open Subtitles فأنت تحوم في الأرجاء كل اليوم ويدك ممدودة، تأخذ مالنا
    Zavallı köpeği Bütün gün bu haldeydi. Open Subtitles هذا الكلب المسكين قد كان وضعه هكذا كل اليوم
    Bütün gün çukur kaz_BAR_p durdum. Hiçbir yerde buIam_BAR_yorum. Open Subtitles لقد قضيت كل اليوم و أنا أحفر و مع هذا لم أجدها في أي مكان
    Hani Bütün gün kafamı-şapkamın etrafında dolaştın? Open Subtitles لاني قاعد اشوفك تتمشين حول قبعتي كل اليو.. حول راسي كل اليوم.
    Dinle, Bütün gün görüşmelerim var ama seninle sohbet etmeyi çok isterim. Open Subtitles أسمعي لدي اجتماعات كل اليوم لكن سأحب ان ادردش معك . هل استطيع ان اتصل بك ؟
    Bütün gün çocuklarım ne yapacaklar, onları evde mi tutacağım? Open Subtitles ماذا سأفعل مع اولادي في كل اليوم ؟ ابقيهم في منزلي ؟
    Çocukken kuzenimle tabancalarımızı nehirden doldurup Bütün gün oynardık. Open Subtitles عندما كنت طفل , أنا و ابن عمي نملئ مسدساتنا من ماء النهر و لعبنا كل اليوم
    Bana kalsa tüm gün uyuduğunu ve süt banyosu yaptığını söylerdim. Open Subtitles كنت أعتقد بانكِ نمتِ كل اليوم وتحمّمتي في حوض من الحليب
    Aman ne güzel şimdi tüm gün bu şarkı aklımdan çıkmayacak. Open Subtitles عظيم , هذه الاغنية سوف تبقى عالقة في عقلي كل اليوم
    Ben Crawford. Harvey'in midesi bozuk olduğu için tüm gün yataktaydı. Open Subtitles هارفي كان في سريره كل اليوم مع معده تعبه
    her gün, her yerde. Gayet sağlıklı ama ona söyleyecek hiçbir şeyim yok. Open Subtitles في كل مكان , كل اليوم و هو بصحة جيدة , و ليس لديّ شئ لأقوله له
    Tüm günü bizimle geçireceğini sanıyordum. Open Subtitles كنت أظن , أنك ستقضى كل اليوم معنا ؟
    Hadi, yiyin! Bütün günü burada geçirecek değiliz! Open Subtitles هيا الآن، كُل لا تفكر انه لديك كل اليوم اللعين هنا كُل
    Buraya saplanıp Tüm günümü babamın Open Subtitles انا اجلس وأقضي كل اليوم وانا استمع الى أبي
    Gün boyunca dağ gibi bir yığın mektubu dağıtır her birini tek tek Open Subtitles لقد أمضى كل اليوم بإيصال جبال من الرسائل واحدة في كل مرة
    bütün günümü nasıl bilgisayar kullanıldığını öğrenmeye harcadım. Open Subtitles قضيت كل اليوم أتعلم كيف أستخدم الكمبيوتر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد