ويكيبيديا

    "كل تلك السنين" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bunca yıl
        
    • Bunca yıldan
        
    • onca yıldan
        
    • onca yıl
        
    • bunca yıldır
        
    • yıllar önce
        
    • Bütün o yıllar
        
    • Tüm o yıllardan
        
    • bu kadar yıl
        
    Dansın Bunca yıl sonra seni hala mutlu etmesini beklemiyordum. Open Subtitles لم أتوقع أن يظل الرقص يبهجك بعد كل تلك السنين
    Bunca yıl beni beklediğini söyle. Open Subtitles أخبريني بأنكِ كل تلك السنين ، كنتِ تنتظرين
    Bunca yıldan ve olanlardan sonra beni düşünmen, beni çok onurlandırdı. Open Subtitles لقد سرنى أنك فكرت فىّ بعد كل تلك السنين وكل شىء
    Bunca yıldan sonra öğrendiğine memnundu, komşuları onu bir arkadaş olarak düşünüyorlardı. Open Subtitles لقد كانت سعيدة لتكتشف بعد كل تلك السنين أنهم يظنونها صديقة منهم
    onca yıldan sonra neden hâlâ rahipler beni suçlu hissettiriyor ki? Open Subtitles لماذا بعد كل تلك السنين لازال القساوسة بإمكانهم جعلي أشعر بالذنب
    Evet. Sanırım onca yıl boyunca kendimi incitmem sonunda bir işe yaradı ne dersin? Open Subtitles أجل ، اعتقد بأن كل تلك السنين من التعرض للإصابات قد نفعت في النهاية ؟
    bunca yıldır bütün gün uyumak tüm gece içmek onu hamlaştırmıştı. Open Subtitles اعتقد بان كل تلك السنين التي قضيانها بالنوم بالنهار والشرب بالليل قد لحقت به.
    Bunca yıl sonra, Onu gerçekte olduğu haliyle görebildim, bencil,aşağılık bir serseri... hala hayatım boyu en iyi seksi, kendisiyle yapmış olduğum insan. Open Subtitles بعد كل تلك السنين أخيراً رأيته على حقيقته ..أنانى و غريب الأطوار وأفضل مَن مارست الجنس معه على مدار حياتي
    Senden hiç bahsetmedi dostum. Bunca yıl adını ağzına almadı. Open Subtitles انه لم يذكرك أبدا يارجل و لا مره واحده في كل تلك السنين
    Bunca yıl sonra nihayet aramızdaki meseleleri hallettik. Open Subtitles وأخيراً وبعد كل تلك السنين انهينا الخلافات بيننا
    - Bunca yıldan sonra... - Bunu yapamam. Open Subtitles بعد كل تلك السنين لم استطع ان افعل ذلك ..
    Bunca yıldan sonra tersliğin nerede olduğunu öğrendim. Fiziksel yetersizlik. Open Subtitles بعد كل تلك السنين عرفت اين الخطأ الفيزياء لم تكن محسوبة
    Bunca yıldan sonra, sanki beni uyandırmak için gökten inmiş bir melek gibi ve onu üzmeyeceğime sana söz veriyorum onu her zaman gözeteceğim. Open Subtitles إنها مثل الملاك أنت تعلم , الذي جاء لإيقاظي بعد كل تلك السنين و أنا أقسم لك بأنني لن أجرحها أبدا
    Seni Big Momma'nın evine onca yıldan sonra ne getirdi? Open Subtitles أخبريني ما الذي جلبك لبيت ماما الكبيرة بعد كل تلك السنين
    Evet, senle Garrett'ı birlikte gördüğüm onca yıldan sonra... Open Subtitles إنها كل تلك السنين وأنا أشاهدك مع جاريت وما كان بينكما
    onca yıl birinin sana teklif etmesini bekledikten sonra. Open Subtitles أتمزحين؟ بعد كل تلك السنين .. من الأنتظار والأنتظار .. لأحدهم أن يسألك
    onca yıl boyunca benim bozuk olduğumu kanıtlamaya çalıştın. Open Subtitles كل تلك السنين كنت تحاول ان تثبت انني معطل
    bunca yıldır kız kardeşini benden sakladığına inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق انك كنت .تخفي عنّي اختك كل تلك السنين
    bunca yıldır senin yeteneğini gizlediği için biraz bozuldum. Open Subtitles إنني منفعل من طريقة إبقائه لك تحت الأضواء كل تلك السنين
    Ona yıllar önce aşık olan baban değildi, değil mi? Open Subtitles لم يكن والدك هو الغارق في الحب معها كل تلك السنين الماضية، أليس كذلك ؟
    Bütün o yıllar ve tarih, ama kimse fark edemedi. Open Subtitles كل تلك السنين ، وكل هذا التاريخ ولم يكن أحدٌ ينظر إليها
    - Tüm o yıllardan sonra dünkünün en özel gün olması biraz garip. Open Subtitles -من المضحك انه بعد كل تلك السنين يمكننا تذكر ذلك وكأنه يوم أمس, أليس كذلك؟
    Sir Roderick! bu kadar yıl sonra sizinle görüşmek ne büyük mutluluk. Open Subtitles ياله من شرف يا سيد ريستارك بأن أقابلك بعد كل تلك السنين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد