ويكيبيديا

    "كل شيء بخير" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Her şey yolunda
        
    • Sorun yok
        
    • Her şey yoluna
        
    • her şeyin yolunda
        
    • Her şey iyi
        
    • Herşey yolunda mı
        
    • Sorun değil
        
    • her şey yolundaymış
        
    Hey, kızlar, iş görüşmesi yaptık biraz. Her şey yolunda. Open Subtitles كنا نناقش بعض الأعمال يا فتيات كل شيء بخير ؟
    Mektupları hep aynı, ben de Her şey yolunda diye cevaplıyorum. Open Subtitles رسائلها دائمًا بنفس المضمون و أرد عليها بأن كل شيء بخير
    Dün gece baya iş oldu. Her şey yolunda mı? Open Subtitles كانت ليلة مزحمة البارحة ، هل كل شيء بخير ؟
    Her şey yolunda. Burada hiç ateş bükücü yok. İşinizi iyi yapmışsınız. Open Subtitles يبدو كل شيء بخير, لا يوجد مُخضعي نار هنا أحسنتم عملاً جميعاً
    Yolda giderken gördüğü şeyleri yazar. - Her şey yolunda. Open Subtitles الكثير من الاشياء الجيدة على مر الطريق كل شيء بخير
    Evet, evin etrafını kontrol ettim ve Her şey yolunda gözüküyor. Open Subtitles اجل لقد تفحصت في جميع أنحاء المنزل، ويبدو كل شيء بخير.
    Eğer onlar ayakta ve gülümsüyorsa Her şey yolunda demektir. Open Subtitles إن كانوا متماسكين و يبتسمون، حينها سيكون كل شيء بخير
    Dr. Bell? Haddimi aşmak istemem ama Her şey yolunda mı? Open Subtitles هذا قد يكون خارج المسار لكن هل كل شيء بخير ؟
    Her şey yolunda. Open Subtitles كلا لا نريد الذهاب الى الشرطة .كل شيء بخير
    Kontrolü biraz kaybettim ama, şu an Her şey yolunda. Open Subtitles فقدت بعض التوازن هنا لكن الآن كل شيء بخير
    Güzel, güzel. Yeni ailenle Her şey yolunda mı? Open Subtitles جيد,جيد هل كل شيء بخير مع والداك الجُددُ؟
    Her şey yolunda, artık Her şey yolunda olacak. Open Subtitles كل شيء بخير الآن، كل شيء سيكون على ما يرام
    Her şey yolunda. Open Subtitles كل شيء بخير الأن كل شيء كل شيء بخير تمام
    Abartıyorsun, Her şey yolunda. Sadece kahve içmeye gitmişler. Open Subtitles انت تبالغين، كل شيء بخير على اية حال سوف اشرب بعض القهوه
    Abartıyorsun. Her şey yolunda. Onlar... sadece kahve almaya gitmiştir. Open Subtitles انت تبالغين، كل شيء بخير على اية حال سوف اشرب بعض القهوه
    Evet, bebek için sadece normal bir check-up olduğunu. Ben Her şey yolunda emin. Open Subtitles أجل ، إنه فقط تفقد للطفل أنا متأكد أن كل شيء بخير
    Her şey yolunda, sana zarar vermeyeceğim beni Billie Teyzen yolladı. Open Subtitles كل شيء بخير ، أنا لن أقوم بإيذائك الخالة بيلي من أرسلتني
    Uçağın kalkışı, inişi, ...havada, yerde, Sorun yok, ...her bir reklamda Her şey yolunda olacak. Open Subtitles في أي شكل, ليست مشكله كل شيء بخير, ككل إعلان
    Hiçbir şey yolunda değilken "Her şey yoluna girecek" mi diyor? Open Subtitles هل يخبرك ان كل شيء بخير حتى عندما لا يكون كذلك؟
    Ve benim babana, elimi tutup her şeyin yolunda olduğunu söylemesine ihtiyacım var... Open Subtitles وأنا أحتاج أباك حينها كي يمسك يدي ويقول لي أن كل شيء بخير
    Yalnız dediğim gibi yapın, ve Her şey iyi olacak. Open Subtitles فقط افعلي ما يقال لك وسوف يكون كل شيء بخير
    Selam. Geçiyordum, ışıkları açık gördüm. - Herşey yolunda mı? Open Subtitles مرحباً, كنت اتمشى ورأيت الانوار مفتوحة هل كل شيء بخير
    Teşekkürler,Doktor. Sorun değil. İyi misin? Open Subtitles حتى أتأكد من أن كل شيء بخير ثم باستطاعتكما الذهاب
    Ne zamandır her şey yolundaymış gibi davranmak yüce kaiden oldu? Open Subtitles منذُ متي والتظاهر بأن كل شيء بخير أصبح فجأةً شيء عادي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد