ويكيبيديا

    "كل شيئ على ما" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Her şey
        
    • Sorun
        
    Her şey yolunda mı diye bir bakmak istiyorum sadece. Open Subtitles اريد التأكد من ان كل شيئ على ما يرام فحسب
    Her şey yolundaymış gibi davranmana gerek yok. Open Subtitles أنت لست بحاجة للتظاهر أن كل شيئ على ما يرام
    Bunu hissediyorum! İşte tamam! Her şey bizi bekliyor! Open Subtitles يمكنني أن أشعر بذلك هذه هي ، سيكون كل شيئ على ما يرام
    Bundan sonra Her şey gerçekten daha iyi olacak, tamam mı? Open Subtitles سوف يسير كل شيئ على ما يرام من الآن فصاعدا
    Ona sadece biraz bilgi vermem gerekiyor. Bir Sorun çıkmayacak. Open Subtitles سأمُدّه ببعض المعلومات وبعدها سيكون كل شيئ على ما يُرام
    Bundan sonra Her şey gerçekten daha iyi olacak, tamam mı? Open Subtitles سوف يسير كل شيئ على ما يرام من الآن فصاعدا
    Bugünden itibaren, Her şey iyi olacak. Open Subtitles من هذا اليوم فصاعداً سيسير كل شيئ على ما يرام
    - Her şey yolunda. Open Subtitles ماذا تفعل هنا ؟ حسناً ، كل شيئ على ما يُرام
    Senin yapılacak işlerin var. Sadece rahat ol, Her şey iyi olacak. Open Subtitles ثمة أمور عليك الاهتمام بها استرخي ، سيكون كل شيئ على ما يرام
    -Sakin olun. Her şey düzelecek. -Kedicikler, annenize gelin. Open Subtitles تعالى إلى أمك أيتها القطط اهدئى سيكون كل شيئ على ما يرام
    Her şey yolunda. - Sakin olamam, klostrofobim var. Open Subtitles كل شيئ على ما يرام لا استطيع ان ابقى هادئة،اني اخاف من الأماكن المغلقة
    Evet, Her şey tamamsa başlamak istiyoruz. Open Subtitles حسنا , يجب أن نبدأ اذا كان كل شيئ على ما يرام
    Garipti ama Her şey yolunda şimdi Open Subtitles كان هذا غريباً، لكن كل شيئ على ما يرام الآن
    Endişelenme, hastaneye geldik. Her şey yolunda gidecek. Open Subtitles لا تقلقي، نحن في المستشفى سيكون كل شيئ على ما يرام
    Hayır Her şey yolunda merak etme. Open Subtitles لا، كل شيئ على ما يرام سنجتاز الأمر، لا تقلق
    - Kusura bakmayın. - Her şey yolunda mı? Open Subtitles ــ آسفة على ذلك ــ هل كل شيئ على ما يرام؟
    Bunu atlatırsak Her şey iyi olacak. Open Subtitles سوف نخوض كل هذا و سيكون كل شيئ على ما يرام
    Her şey düzelecek, Molls, beni anlıyor musun? Open Subtitles سوف يكون كل شيئ على ما يرام مولز, حسنا ؟
    Hayır, Sorun değil. Daha fazla oyalanamam. Open Subtitles لا، كل شيئ على ما يرام، سوف انتظر لوقت لاحق.
    Sorun değil. Ben de tam pasaport ofisine gitmek üzereydim. Open Subtitles كل شيئ على ما يُرام، لقد كنت في طريقي إلى مكتب جوازات السفر
    Hayır, Sorun değil. Daha fazla oyalanamam. Open Subtitles لا، كل شيئ على ما يرام، سوف انتظر لوقت لاحق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد