ويكيبيديا

    "كل كلمة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • her kelimeyi
        
    • Her kelimesini
        
    • her şeyi
        
    • Her kelimesine
        
    • her kelimenin
        
    • Her kelimesinde
        
    • her sözü
        
    • her kelimeye
        
    • Kelimesi kelimesine
        
    • her söz
        
    • her şey
        
    • her kelime
        
    • her şeye
        
    • her kelimede
        
    • Her kelimesi
        
    Aslında bu bir disleksi simülasyonu. her kelimeyi çözmeye çalışarak, disleksiyi deneyimlemeniz için tasarlandı. TED هذه العبارات هي في الحقيقة محاكاةٌ لتجربةِ عُسْرِ القراءة وهي مصمَّمةٌ لتمكِّنك من فكِّ رمز كل كلمة.
    Basılan her kelimeyi iki kere kontrol ederim. Tabi. Open Subtitles دائماً ما أتحقق وبطريقة حذرة من كل كلمة كتبتها
    Ben yazmış olsam koymayacağım bazı ifadeler olabilir, fakat bunun Her kelimesini savunacağım. Open Subtitles ربما لا تكون أن تدخلت أنا و أسحبها وسأدافع عن كل كلمة فيها
    Bemim bütün gecemi aldı bu kağıtı yazmak, Her kelimesini ben yazdım. Open Subtitles لقد ظللت مستيقظة طوال الليل أكتبه وأنا كتبت كل كلمة فيه
    Birinin elini kaldırdığı an hariç, kâtip söylenen her şeyi kaydedecek. Open Subtitles سيسجل الموظف كل كلمة تقال عدا عندما يرفع شخص ما يده
    Bu mektup üzerimde bulunur, ya da sana ulaşacak olursa Her kelimesine inanmanı ve anlamaya çalışmanı istiyorum. Open Subtitles لو عثرتى على هذا الخطاب منى لو وصل اليك فى اى وقت اريدك ان تصدقى كل كلمة وردت به وان تحاولى ان تفهمى
    - Bu makina, Tokyo ile tüm Japon büyükelçilikleri arasındaki her kelimeyi yakalamamızı sağlıyor. Open Subtitles من إعتراض كل كلمة تمر بين طوكيو . وكل السفارات اليابانية
    Benim, her kelimeyi en az yüz defa, tekrar tekrar yazmaya olan dayanılmaz isteğime karşı yaptığın bu Katolik yorumunu kabul etmiyorum. Open Subtitles أنا لا أقبل بتفسيرك الكاثوليكي لوسواسي القهري بضرورة كتابة كل كلمة مئة مرة
    En arkada olmamıza rağmen, her kelimeyi duyabildim. Open Subtitles إستطعت أن أسمع كل كلمة رغم أننا كنا فى الخلف
    Yaptıkları her hareketi, konuştukları her kelimeyi bilmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أعرف كل حركة يقومون بها، كل كلمة يقولونها.
    ..buyuk ihtimalle, soyledigimiz her kelimeyi duyabiliyor... ama cevap veremiyor ya da vermeyi reddediyor. Open Subtitles ربما انه يسمع كل كلمة نقولها لكنه رافض أو غير قادر على الاستجابة
    Bütün günümü yirmi üç eski şüphelinin Her kelimesini, her jestini her bilinçsiz hareketini sünger gibi çekerek geçirdim. Open Subtitles ربما نسيت شيئاً قضيت اليوم أراقب كل كلمة, كل إيماءة كل ردة فعل لاإرادية من هؤلاء الـ23
    Söylediklerinin Her kelimesini anladığınızı ve yaşlılara daha saygılı olması gerektiğini. Open Subtitles إنك فهمت كل كلمة قالها وإن عليه أن يظهر احتراما أكبر لمن يكبرونه سنا
    Şarkıyı biliyorsun, Her kelimesini. Open Subtitles أنت تعرف هذه الأغنيّة أنت تعرف كل كلمة منها, أترى؟
    Bilmeniz gerekir diye düşündüm, bu gürültü, söylediğiniz her şeyi duyuyorum. Open Subtitles و لكني أظن بأن عليك أن تعلم .بأني سمعت كل كلمة دارت هنا
    Bazı insanlar bu kitapların katıksız bir fantazi olduğunu düşünür, diğerleri Her kelimesine inanır. Open Subtitles بعض الناس يعتقدون إن هذه الكتب محض خيال والبعض الآخر يصدقون كل كلمة فيه
    Ama şimdi gelme sebebim, ağzından çıkan her kelimenin yalan olması. Open Subtitles والآن وجدت إن كل كلمة خرجت من فمك كانت كذبةُ لعينة
    Yazdığım Her kelimesinde ciddiyim. Open Subtitles ليكن فعلمك وحسب بأني عنيت كل كلمة كتبتُها
    Sadece literatürdeki her sözü cidiye almanızı önermiyorum. Open Subtitles أنا لا أُشجعك على ًأن تأخذي كل كلمة حرفيا.
    Kendimi bir ölüyle konuşurken ve zikrettiği her kelimeye inanmak isterken buldum. Open Subtitles في حين وجدتُ نفسي متحدثاً إلى الميت ورغبة بتصديق كل كلمة يقولها
    Bu kitapta yazan her şeye, Kelimesi kelimesine inanıyorsunuz. Open Subtitles أنت تؤمن أن كل كلمة كتبت فى هذا الكتاب ينبغي أن تؤخذ حرفيا
    Neden her söz son sözümmüş gibi hissettiriyor? TED لماذا تبدو كل كلمة وكأني أقول كلماتي الأخيرة؟
    - Söylediğin her şey yalandı! - Hapse atılman gerek! Yalancı! Open Subtitles كل كلمة قلتها كانت كذبا ينبغى أن تسجنى أيتها الكاذبة
    Bana söylediğin her kelime adi bir yalandan başka şey değildi. Open Subtitles كل كلمة قلتيها لى لم تكن الا باقة من الاكاذيب النتنة
    Böylece, bu adamla birlikteydim ve söylediği her şeye inanıyordum. TED فهو مثل وانا الأن علي الحياد لكن فعليا أكل كل كلمة هو يقولها اكلا
    Söylediğin her kelimede ağzının ortasına bir tane geçirmek istiyorum. Open Subtitles كل كلمة تقولها تجعلني أريد أن ألكمك في وجهك.
    Orijinal bir hikâye dinleme vakti. İnanın bana, Her kelimesi doğru. Open Subtitles لقد حان وقت أصل القصة وثقوا بي لأن كل كلمة حقيقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد