ويكيبيديا

    "كل ما أطلبه هو" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • - Tek istediğim
        
    • Tek istediğim bir
        
    • Tüm istediğim
        
    • Senden sadece
        
    • Tek sorum
        
    • Tek isteğim
        
    • Senden tek istediğim bu
        
    - Tek istediğim adil bir duruşma. - Bu dürüstlük bunu garantileyecektir. Open Subtitles كل ما أطلبه هو حكماً عادلاً- صراحتك ستضمن ذلك-
    - Tek istediğim kontrol etmeniz! Open Subtitles كل ما أطلبه هو أن تبحثي في الأمر
    Bak, o şarkıyı ondan daha iyi söyleyebilirim, biliyorum. Tek istediğim bir şans verilmesi. Open Subtitles . أعلم أن بإمكاني أداء النمرة أفضل منه . كل ما أطلبه هو الفرصة
    Tek istediğim bir sonraki toplantıdan önce iş özetini okuman. Open Subtitles كل ما أطلبه هو رجاءً أن تقرأ الملخص قبل مكالمتنا التالية.
    Ben, Tüm istediğim oraya birkaç aylığına gitmen. Open Subtitles بين، كل ما أطلبه هو ان تذهب هناك لأشهر قليلة
    Tek bir şey. Senden sadece tek bir şey istiyorum. Open Subtitles شيء واحد لعين كل ما أطلبه هو شيء واحد لعين
    Tek sorum bu şerit ne zaman kalkacak buradan. Open Subtitles كل ما أطلبه هو عندما هو الشريط ينزل. عندما يكون الشريط نازلة؟
    - Yatalım o zaman. - Tek isteğim ışıkları kapatmak. Open Subtitles ـ هيّا، سنفعلها ـ كل ما أطلبه هو أن نطفئ الأنوار
    Senden tek istediğim bu gece gelecek olan insanlara nazik davranman. Open Subtitles أنظر، كل ما أطلبه هو أن ندعو بعض الناس للبيت لليلة واحدة وأن تكون لطيفاً معهم
    - Tek istediğim kontrol etmeniz! Open Subtitles كل ما أطلبه هو أن تبحثي في الأمر
    - Tek istediğim birazcık anlayış. Open Subtitles كل ما أطلبه هو القليل من الإعتبار
    Tek istediğim bir güvence. Open Subtitles وانتهى الأمر. كل ما أطلبه هو لضمان ذلك.
    "Tek istediğim bir milyon. Open Subtitles كل ما أطلبه هو مليون
    Tek istediğim bir arama. Open Subtitles كل ما أطلبه هو مكالمة واحدة
    Senden Tüm istediğim lütfen yeni berberimden kan alma. Open Subtitles كل ما أطلبه هو أن لا تلطخ كنزتي الجديدة بدمائك
    Tüm istediğim beş dakikan. Open Subtitles كل ما أطلبه هو خمسة دقائق من وقتكِ
    Tüm istediğim, bir gün ne olduğunu bana söylemen. Open Subtitles كل ما أطلبه هو أن تخبرني به يوم ما
    Senden sadece arada sırada beni ziyaret etmeni istiyorum. Open Subtitles كل ما أطلبه هو أن تأتي لأراكِ من حين إلى أخر
    Senden sadece Sezar'ın cesedini foruma götürmeme izin vermeni istiyorum. Open Subtitles كل ما أطلبه هو أن تسمحوا لي أن أنقل جثمانه إلى ساحة السوق
    Senden sadece bir tarih belirlemeni istiyorum. Open Subtitles كل ما أطلبه هو أن تحددي موعدًا
    Tek sorum, acaba bize paraların nereye gittiği konusunda bir açıklama yapıp yapamayacağınız. Open Subtitles -أنا ممتنّة جداً لكَ كل ما أطلبه هو أنه سيكون جيداً إذا أخبرتنا... تماماً أين ذهب المال؟
    Sizden Tek isteğim; benimle direşmenin, sessizliğin.. Open Subtitles كل ما أطلبه هو أن نخطو معا نحو اللا متناهى حيث الثبات،
    Senden tek istediğim bu göt oğlanını yakalamam için dört saat vermen. Open Subtitles كل ما أطلبه هو أربع ساعات للقبض على الوغد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد