Tek bildiğim, işimi yapıp buradan gitmek istediğim. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنني أريد أنجاز عملي والخروج من هنا |
Tek bildiğim o kızı çok sevdiğim. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنني كنت أحب تلك الفتاة جدا |
Bakın, Tek bildiğim eğer o tablodan kurtulamazsam, sonum ailemdeki diğer insanlarınki gibi olacak. | Open Subtitles | اسمعي، كل ما أعرفه هو أنني إن لم أتخلّص من اللوحة فسينتهي أمري كما انتهى مع كل أفراد عائلتي الذين امتلكوها |
Tek bildiğim, başka bir başarısız evliliği kaldıramayacak olmam. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنني لن أتحمل زواجاً فاشلاً آخر |
Tüm bildiğim Rob adında bir herife özür borcum olduğu. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنني مدين لرجل يدعى روب اعتذار كبير. |
Tek bildiğim kalan zamanımı en iyi şekilde geçirmem gerektiği. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنني يجب أن أستغل ما تبقي لدي من وقت أفضل إستغلال |
Tek bildiğim; fındık fıstık yer gibi anti asit ilaç atıştırdığım. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنني ظهرت مضادات الحموضة مثل الفول السوداني انهم الكوكتيل. |
Bak, Tek bildiğim, o lanet kamptan ayrılmak istediğimdi, | Open Subtitles | اسمع، كل ما أعرفه هو أنني أردت الخروج من هذا المعسكر |
Tek bildiğim hamile kadınları çok çekici buluyorum. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنني أجد المرأة الحامل شديدة الجاذبية |
Tek bildiğim, havuzcuyu mahkum ettirmemizi sağlayacak en önemli kanıtı kaybettik. | Open Subtitles | إسمعي كل ما أعرفه هو أنني فقدت قطعة دليل رئيسية كانت سوف تدين فتى الحوض |
Tek bildiğim o zamanlar sana baba olabilecek durumda olmadığım. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنني لم أكن أصلح أن أكون والداً لكِ حينها |
Tek bildiğim hiçbir yere gitmiyorum ve mahrum edildiğim çocukluğuma olan özlemi ifade eden bir Leydi Gaga kıyafeti seçtim. | Open Subtitles | كل ما أعرفه , هو أنني لن انقل إلى أي مكان و لقد اخترت مظهر لايدي قاقا و الذي يعبر عن الإشتياق إلى الطفولة |
Tek bildiğim iki arada bir derede kaldığımdı. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنني عالقة بين الصخور و مكان الموت |
Hayır ama Tek bildiğim gelecek hafta işe gideceğimdi ama bundan sonra bana izin vermeyecekler. | Open Subtitles | لا, انظري, كل ما أعرفه هو أنني كنت سأعود للعمل الاسبوع المقبل والآن لن يسمحوا لي بذلك. |
Tek bildiğim, artık ağızlarından çıkan hiçbir söze inanmadığım. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو, أنني لم أعد أصدق أي كلمة تخرج من أفواههم |
Tek bildiğim seninle geçirdiğim bu zamanı daima sevgiyle yâd edeceğimdir. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنني سوف أقدس هذا الوقت الذي قضيته معك. |
Tek bildiğim, Clary'yi karakola senin yanına yolladım. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنني أرسلت كلاري إلى مركز الشرطة لك |
Tek bildiğim, Clary'yi karakola senin yanına yolladım. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنني أرسلت كلاري إلى مركز الشرطة لك |
Tek bildiğim, artık burada yaşayamam. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنني لا أستطيع العيش هنا مجددًا |
Tek bildiğim ben savaşta hayatta kalmadım ve geri kalan her şey bu şerefsizin elimden tutması ya da sürüsüne katması içindi. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنني لم أنجو من الحرب وكل ما تبقى مني سوف يتم القضاء عليه من قبل هذا الداعر أو قطيعه. |
Tüm bildiğim,bizimkilerden ayrılırsam sizi ya da başkasına asla tam bağlanamayacağım. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنني اذا هربت الآن لن اساوي شيء لكِ أو لأي شخص آخر |