ويكيبيديا

    "كل ما أقوله هو أن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Tek söylediğim
        
    • Tek demek istediğim
        
    • Tüm söylediğim bu
        
    Tek söylediğim bu derece vahşetin, herkesi kendi seviyelerine çekmek için... bir meydan okuma olduğu. Open Subtitles كل ما أقوله هو أن هذا المستوى من الوحشية يعد بمثابة تحدي من قِبل المجرمين محاولين جرّنا إلى مستواهم
    Tek söylediğim, burası oldukça sade. Open Subtitles كل ما أقوله هو أن هذا المكان عارٍ قليلًا
    Tek söylediğim bu yaşadıkların tamamen kitaba uygun. Open Subtitles كل ما أقوله هو أن ما تخوضينه هو دليل بالكامل
    Tamam, Bay Aziz. Tek demek istediğim, bu işin ırklarla ilgisi yok. Open Subtitles كل ما أقوله هو أن الأمر لا يتعلّق بلون البشرة
    Tek demek istediğim, dünyanın merkezi istediğin her yer olabilir. Open Subtitles كل ما أقوله هو أن محور العالم يمكن أن يكون أي مكان تريدينه
    Tüm söylediğim bu adamlarda artık bu işin içinde. Ve geriye dönüş yok. Open Subtitles كل ما أقوله هو أن هؤلاء أصبحوا معنا في هذا الشيء و لا يوجد تراجع
    Tek söylediğim... Tek söylediğim hayatta kalmak. Open Subtitles كل ما أقوله هو أن تنجو بحياتك, حسنا؟
    Utanılacak bir şey yok, Tek söylediğim bu. Bazıları... Open Subtitles لا يوجد ما يدعي للخجل، كل ما أقوله هو أن...
    Tek söylediğim Hodgins'e yaptığının güzel bir şey olduğu. Open Subtitles كل ما أقوله هو أن ما فعله من أجل (هودجينز) هو لطيف
    Tek söylediğim Benny'nin masum olduğu. Open Subtitles كل ما أقوله هو أن (بيني) بريء
    Tek söylediğim Benny'nin masum olduğu. Open Subtitles كل ما أقوله هو أن (بيني) بريء
    Tek demek istediğim işin onunki kadar iyi. Onun şey olduğunu... Open Subtitles كل ما أقوله هو أن عملك جيد بنفس قدر عمله، عليك أن تعرف كيف يقوم...
    Tüm söylediğim bu adamlarda artık bu işin içinde. Open Subtitles كل ما أقوله هو أن هؤلاء أصبحوا معنا في هذا الشيء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد