Burası Sahip olduğum tek şey, müşterilerimi kaybetmek istemiyorum. | Open Subtitles | هذا المطعم هو كل ما أملك. أريد الاحتفاظ بزبائني المعتادين. |
Sahip olduğum her şeyi satarım ama yeterli bile olmaz. | Open Subtitles | يمكنني بيع كل ما أملك ولن يكون قريبا من الكفاية |
O geminin ilk seferinde olmak için her şeyimi verirdim. | Open Subtitles | أعطي كل ما أملك لأكون على متن تلك الرحلة البحرية |
benim her şeyim sensin, bunu biliyorsun. | Open Subtitles | انت تعلم انك كل ما أملك وأنتِ كل ما أملك |
Gidin! Kedilerimi almadan çıkmam. Onlar Tek sahip olduğum şey. | Open Subtitles | اذهب بعيدا لن أغادر دون قططى إنهم كل ما أملك |
Elimde sadece parktaki ahmakların apışlarına tuttuğum bu müthiş lazer var. | Open Subtitles | كل ما أملك هو قلم إشارة بالليزر, أقوم بتوجيهه على المهووسين في الحديقة. |
Ciddiyim, millet. Şu anda Sahip olduğum tek şey sizlersiniz, sır istemiyorum. | Open Subtitles | أنا جاد يا رفاق أنتم كل ما أملك الآن ، لذا لا مزيد من الأسرار |
Geçen sonbaharda okulun Sahip olduğum tek şey olduğunu anladığım bir an vardı. | Open Subtitles | كانتهناكلحظةفيالخريفالماضي.. عندما عرفتُ أن المدرسة هي كل ما أملك. |
Sahip olduğum her şeyi satarsam belki sana yemek ısmarlayabilirim. | Open Subtitles | حسناً، لنَر.. إن بعت كل ما أملك فربما أستطيع دعوتك على الغداء |
Sahip olduğum her şeyi satsam bile... 300.000 tomandan fazla etmez. | Open Subtitles | حتى لو جمعت كل ما أملك لن تزيد عن 300،000 |
Hayır. Demek istediğim, her şeyimi o restorana yatırdım. | Open Subtitles | لا، المسألة هو أني وضعت كل ما أملك في هذا المطعم |
İçeri bir kere daha girmek ve o hayret verici fabrikaya neler olduğunu görmek için her şeyimi verirdim. | Open Subtitles | مستعد لإعطاء كل ما أملك لأعود هناك ثانية وأري ما أصبح عليه هذا المصنع |
Bu iş benim her şeyim, arkamı koruyan başkomiser yardımcısı babam da yok. | Open Subtitles | هذه الوظيفة هى كل ما أملك وأنا لا أمتلك نائب رئيس قسم كأب لى يقوم بمراقبة خطواتى |
Tek sahip olduğum şey bu. | Open Subtitles | أتوسل إليك ليس في الوجه هذا كل ما أملك |
Yo-yo'yu ya da tokat bileziğini almalıydım şimdi Elimde sadece aptal şapka var. | Open Subtitles | كان يجب أن آخذ اليويو أو سوار الصفعة والآن كل ما أملك هو تلك القبعة الغبية |
Tek varlığım o. Kısa süre sonra görüşeceğiz. | Open Subtitles | فهى كل ما أملك ساراك خلال فترة قصيرة. |
Seema bu kelime Annemden başka kimsem yok. | Open Subtitles | أنا أسف يا سيما في هذا العالم، هى فقط كل ما أملك |
Bebeğim, sen benim her şeyimsin. Hayatımın geri kalanını birlikte geçirmek istiyorum. | Open Subtitles | عزيزتي، أنت كل ما أملك أريد أن نكمل بقية حياتنا معاً |
Elimde bir tek o kaldı; istediği tam olarak buydu. | Open Subtitles | إنه كل ما أملك الآن، وهذا ما أراده تحديداً |
- Elimde ne varsa verdim sana. - Koçum, bize üç dolar daha lazım. | Open Subtitles | أعطوني نقوداً, لقد أعطيتك كل ما أملك إننا بحاجة إلى ثلاث دولارات |
Kızım, Elimdeki tek şey. | Open Subtitles | إبنتي هى كل ما أملك |
Bütün birikimimi bu daireye yatırdım. | Open Subtitles | و بضعة مشاجرات أنفقت كل ما أملك على هذا المنزل |
Şimdi hiçbir şeyim yok. | Open Subtitles | الآن خسرتُ كل ما أملك. |
Ailemin hayali, olduklarını sandığım şey, Elimde kalan tek şey. | Open Subtitles | صورة والداي والطريقة التي أتخيلهم بها هي كل ما أملك |