| Ve uğruna çalıştığımız her şeyi son 500 yıldır kurduğum her şeyi kaybederiz. | Open Subtitles | و سنخسر كل ما عملنا عليه كل ما بنيناه في 500 سنة المنصرمة |
| Uyarıldığını biliyorlarsa bu durum bizi ve uğruna çalıştığımız her şeyi tehlikeye atar. | Open Subtitles | إذا علموا بأنك قد تم تحذيرك، فسوف يعرضنا ذلك للخطر، وكذلك كل ما عملنا جاهدين من أجله. |
| Eğer kaçarsak, uğruna çalıştığımız her şeyi kaybederiz. | Open Subtitles | إذا هربنا ، سنفقد كل ما عملنا من أجله |
| çalıştığımız her şey yok olabilirdi. | Open Subtitles | كل ما عملنا عليه منذ البداية كان من الممكن أن يتدمّر. |
| Bütün emeklerimiz, uğruna çalıştığımız her şey tehlikede ve yok ediliyor, neden? | Open Subtitles | الوضعية حرجة، مجهودنا بأكمله، كل ما عملنا من أجله، في خطر أن يُصبح مدمراً، ولماذا؟ |
| - Okullu genç bir kızın koluna dolandığı tek bir resimle uğruna çalıştığımız her şey heba olur. | Open Subtitles | -وصورة واحدة لامرأة ثملة يافعة تضع يديها حولك, وسيصبح كل ما عملنا لأجله بلا قيمة |
| Birlikte yapmaya çalıştığımız her şeyi gerçekleştirebiliriz. | Open Subtitles | يمكننا تحقيق كل ما عملنا لأجله |
| Uğruna çalıştığımız her şeyi onlara mı verelim? | Open Subtitles | -أستعطيهم كل ما عملنا من أجله ؟ |
| - Uğruna çalıştığımız her şeyi kaybederiz. | Open Subtitles | سنودع كل ما عملنا لتحقيقه |
| Üzerinde çalıştığımız her şey boşa gitti. | Open Subtitles | كل ما عملنا من أجله قد انهار |
| Uğruna çalıştığımız her şey bugün son bulacak. | Open Subtitles | كل ما عملنا من أجله |