Bence de değil. Sadece kafası karışmış bir delikanlı. hepsi bu. | Open Subtitles | وأنا كذلك، إنه مجرد مراهق مرتبك هذا كل ما في الأمر |
Hayır, hayır. Sadece başım -- biraz dönüyor, hepsi bu. | Open Subtitles | لا، لا إنه رأسيأشعر بالدوار، هذا كل ما في الأمر |
Kardeşin ve ben, olayları farklı görüyoruz, hepsi bu. Doğru. | Open Subtitles | كل ما في الأمر أنني وأختك نختلف في وجهات النظر |
Binaya ve binaya gelen insanlara çok dikkat edin, hepsi bu. | Open Subtitles | راقب المبنى , والناس الذين يدخلون هذا كل ما في الأمر |
Yani hepsi bu kadar mı? | Open Subtitles | هذا كل ما في الأمر بالنسبة لي؟ |
Eline geçen bu ilk fırsatı boşa harcamanı istemiyorum, hepsi bu. | Open Subtitles | لا أريدك أن تضيعي فرصتك الأولى، هذا كل ما في الأمر |
Evet, Kuzey Hindistan'daki en zengin ve güçlü rajalardan biri, hepsi bu. | Open Subtitles | إنه أغنى وأقوى راجا في شمالي الهند هذا كل ما في الأمر |
Bunun için hepsi bu kadar. Apple bunu patentledi. | TED | وهذا كل ما في الأمر. وقد قامت آبل بتسجيل براءة اختراع هذا. |
Ben onun kanatlarını kırmadım, hepsi bu. | TED | أنا لم أقصص أجنحتها. هذا كل ما في الأمر. |
Ondan benim için biraz alış veriş yapmasını rica emiştim. hepsi bu. | Open Subtitles | . طلبت منه القيام بالتسوق لأجليّ هذا كل ما في الأمر |
Artık ona âşık değilim, hepsi bu. | Open Subtitles | كل ما في الأمر أنني لم أعد مفتونة به كما كنت |
Bir şey olduğu yok, Yorgunum, hepsi bu. | Open Subtitles | لم يحدث لي شيء أنا مرهق فحسب ، هذا كل ما في الأمر |
Filmin peşinde olduğumu bilirse fiyatı arttırır, hepsi bu. | Open Subtitles | كل ما في الأمر أنه لو علم بأنني أريد هذا الفيلم سوف يُزيد المقابل |
Duş alıyor, birazdan çıkar, hepsi bu. | Open Subtitles | إنها تغتسل الآن . ستخرج بعد قليل . هذا كل ما في الأمر |
Sadece biraz hareketli, hepsi bu. Eğer sıcaksa bir şey yapmaz. Kardeşim onu sıcak tutamamıştı. | Open Subtitles | كان لديها نشاط زائد ، هذا كل ما في الأمر عندما تشعر بالدفء تكون مسالمة، أخي تركها باردة |
Zamana uyuyor, hepsi bu politika kadar, özel hayatında da. | Open Subtitles | كل ما في الأمر أنه يولي اهتماماً لكل جزء من حياته، السياسة وحياته الخاصة. |
hepsi bu. Patron tüm hasarı öder. | Open Subtitles | هذا كل ما في الأمر ، سيدفع الملاك كل شيء |
Sadece görevlerine ekleme yapacağız, hepsi bu. | Open Subtitles | مجرد بعض التكليفات الإضافية لمهامك فحسب هذا كل ما في الأمر |
Filmde nasıl göründüğünü görmek istiyoruz, hepsi bu. | Open Subtitles | نريد أن نرى كيف تبدين في التصوير هذا كل ما في الأمر |
Tamam, bu kadar mı? | Open Subtitles | صحيح , ولكن هذا كل ما في الأمر ؟ |
- Bak, ben iyiyim. Sadece işde düştüm, O kadar. | Open Subtitles | أنا فقط سقطت في العمل، ذلك كل ما في الأمر |
Sorun yok, sorun yok. Bir rüya gördün, hepsi bu. Sadece kötü bir rüya. | Open Subtitles | لا عليك، رأيت حلماً هذا كل ما في الأمر كان حلماً سيئاً فحسب |