hepsi bu kadar. Anlıyorum ama gece çekimleri bizim için daha iyi oluyor. | Open Subtitles | وهذا كل ما في الامر انا اتفهم ولكننا نريد ان نصور في الليل |
Halletmem gereken çok iş var, hepsi bu. A.D. ne haber? | Open Subtitles | مجموعة من الاشياء يجب انال ان انجزها.هذا كل ما في الامر |
Onları arkadaşıma verdin, hepsi bu. | Open Subtitles | انت اعطيتهم الى صديقي هذا كل ما في الامر |
Sadece oğluma merhaba demek istiyorum hepsi bu. | Open Subtitles | أريد أن أسلم علي إبني، هذا كل ما في الامر. |
Gerçeği söylemek gerekirse sadece servise çıkmak istemiyorum o kadar. | Open Subtitles | كل ما في الامر هو انني لا احب تسليم الطلبات |
Geçici bir dönem. Kötü bir dönemden geçiyoruz, o kadar. | Open Subtitles | هذه مجرد مرحلة يمر يها هذا كل ما في الامر |
Doktor rahatlamamı söyledi. hepsi bu. | Open Subtitles | الطبيب قال بأنني أحتاج للإسترخاء ذلك كل ما في الامر |
TV şovu yani, hepsi bu. Bunun büyüğünü yaptırabiliriz. | Open Subtitles | هو برنامج تلفزيوني هذا كل ما في الامر كان بإمكاننا أن نفسد الأمر برمته |
Koğuşun önünde yalnızca bir polis var, hepsi bu. | Open Subtitles | لديهم ضابط واحد أمام جناح، هذا كل ما في الامر. |
-Evet. İyi bir ağlamaydı. hepsi bu kadar. | Open Subtitles | أجل لقد كان بكاء رائعاً هذا كل ما في الامر |
Önemli değil. Biraz sessizce yaklaştınız. hepsi bu. | Open Subtitles | لا بأس , لقد باغتيني فجأة هذا كل ما في الامر |
Biliyorsun ki, kötü sadece bir düşünce biçimidir, dostum hepsi bu. | Open Subtitles | أنت تعرف ان الشر مجرد وجهه نظر روحيه هذا كل ما في الامر |
Komik olduğunu düşünmüştüm, hepsi bu. | Open Subtitles | كل ما في الامر انني اعتقد ان هذا مرح قليلا |
Onu orkestraya bırakmayı unutmuşum, hepsi bu. | Open Subtitles | نسيت ان اتركها مع الفرقة هذا كل ما في الامر |
-İçimizde yaşayan. -Biz et ve kanız. hepsi bu. | Open Subtitles | الذي يعيش بداخلنا نحن لحم ودم , هذا كل ما في الامر فقط0 |
Biriyle tanıştım, bilirsin işte. İyi vakit geçirdik ve hepsi bu kadar. | Open Subtitles | لا , لا , لا قابلت شخص ما , و تعلمي قضينا وقت لطيف , هذا كل ما في الامر |
Sadece ona gözkulak olmanı istiyorum, hepsi o. | Open Subtitles | أريدك أن تحتفظي به لفترة هذا كل ما في الامر |
Yani, mazlum insanların çoğalması ile ... daha fazla terörist yetişiyor ve hepsi bu. | Open Subtitles | كالناس الذين يتعرضون لنوع اكثر من الظلم ويتطور الى ارهاب وهذا كل ما في الامر |
Ama olay şu ki ben bir adama girdim mi sonuna kadar girerim. | Open Subtitles | كل ما في الامر هو انني عندما أرتبط بشخص, أمضي معه حتى النهاية |