Buraya her gelişimde, kendimi geldiğim o ilk gün gibi hissediyorum. | Open Subtitles | كل مرة آتي إلى هنا أشعر وكأنها المرة الأولى |
Buraya her gelişimde birisi bunu söylüyor. | Open Subtitles | نعم, أحدهم كان يقول لي ذلك في كل مرة آتي الى هنا |
Burası her gelişimde daha da kötüleşiyor. | Open Subtitles | في كل مرة آتي بها إلى هذا المكان يصبح أسوأ |
Anne, buraya ne zaman gelsem bir şeyleri değiştirmiş oluyorsun. | Open Subtitles | أمي في كل مرة آتي إلى هنا في هذه الأيام قمت ببعض التغييرات |
New York'a ne zaman gelsem beni oraya götürmek istiyordu. | Open Subtitles | في كل مرة آتي الى المدينة يريدني أن اذهب الى هناك معه |
Buranın sahibi ile arkadaşlardı ve buraya her gelişimde bana şampanya getirmesini, böylece sürekli onu düşüneceğimi anlattı. | Open Subtitles | هو صديق مع المالك و قد شرح له بأنه يريد أن يتم إرسال شامبانيا لي كل مرة آتي بها إلى هنا |
Buraya her gelişimde ben de biraz ölüyorum. | Open Subtitles | أتفهّم لاني كل مرة آتي الى هنا اموت قليلا |
her gelişimde birkaç gün daha kalmamı isteme. | Open Subtitles | لذا لا تطلب مني البقاء لبضعة ايام في كل مرة آتي فيها إلي هنا |
Neden, senin için her gelişimde yoluma birileri çıkıyor? | Open Subtitles | لماذا كل مرة آتي اليك... احد ما يحد في الطريق دوما؟ ... |
Neden, senin için her gelişimde yoluma birileri çıkıyor? | Open Subtitles | لماذا كل مرة آتي اليك... احد ما يحد في الطريق دوما؟ ... |
- Biliyor musunuz buraya her gelişimde şirketiniz yeni bir isim almış görünüyor. | Open Subtitles | أتعلمين, يبدو وكأنه في كل مرة آتي فيها لهنا, يملك هذا المكان -اسماً جديداً |
Zandar'a her gelişimde şu adam hep aynı şeyi yapıyor! | Open Subtitles | كل مرة آتي بها الى هنا (زندر) هذا الفتى يقوم بنفس الشيء! |
Çünkü kadın ne zaman gelsem duş alıyor. | Open Subtitles | لأن في كل مرة آتي تكون هي في الحمّام |