Sana her baktığımda, başka bir boyutta daha görüyor gibiydim. | Open Subtitles | فى كل مرة أنظر اليك فيها أشعر كأننى لم أرك هنا فقط |
Sen benden daha büyük ve daha iyi birisin... ve sana her baktığımda... bunu hatırlıyorum! | Open Subtitles | أنت شخص أفضل مني وفي كل مرة أنظر فيها إليك أتذكر ذلك |
Ah Tyla. sana her baktığımda, keşke lezbiyen olsaydım diyorum. | Open Subtitles | تيلا" ,كل مرة أنظر إليك ,أتمنى" أن أمارس معكى الشذوذ |
Karıma her baktığımda gözlerine kendi günahımın yansıdığını görüyorum. | Open Subtitles | عند كل مرة أنظر إلى عين زوجتى أرى خطيئتى تنعكس فى عينيها |
Ya da ayrıyken benim nasıl özlem duyduğumu, ona her bakışımda. | Open Subtitles | أو كيف أنى لا أطيق الأمر عندما نكون مفترقين عن بعضنا أو كيف أنى فى كل مرة أنظر إليها |
Dışarıda onu her görüşümde cehennemden kortuğunu söylüyor. | Open Subtitles | انه يخيفني في كل مرة أنظر اليه |
Sana her baktığımda aynı şekilde gülümsemeyi kesebilir misin? | Open Subtitles | هل تستطيع التوقف عن الإبتسام في كل مرة أنظر فيها إليك، رجاءً؟ |
Pekala. O adama her baktığımda ondaki hırsı görüyorum. Yani... | Open Subtitles | كل مرة أنظر فيها الى ذلك الرجل كل ما أراه هو الطمع, آسف, لا أثق به |
Sana her baktığımda, bu kahrolası merkezdeki hiç kimse, yüzümün her yerinde sana delicesine, çılgınlar gibi aşık olduğumu göremesin diye. | Open Subtitles | أنه كل مرة أنظر لكِ فيها لن يري كل شخص في هذا القسم ما هو واضح علي وجهي |
Sana her baktığımda anneni görüyorum. | Open Subtitles | إني أرى ملامح أمكِ كل مرة أنظر فيها إليكِ. |
Ciddiyim, ona her baktığımda fiziksel olarak aklıma gelmesini bir türlü engelleyemiyorum. | Open Subtitles | على محمل الجد كل مرة أنظر إلى وجهها أنا غير قادر جسدياً عن الوقف عن تصوره |
Ona her baktığımda gözümde o anlar canlanıyor. | Open Subtitles | كل مرة أنظر إليها أنا جسدياً غير قادر على التوقف من تصوره |
Ona her baktığımda, hep o anlar aklıma geliyor. | Open Subtitles | كل مرة أنظر إليها أنا جسدياً غير قادر على التوقف عن تصوره |
Tabloya her baktığımda, sana güvenmediğim aklıma geliyor ve kendime kızıyorum, bu yüzden ondan kurtulmak istedim. | Open Subtitles | في كل مرة أنظر لها, أتذكر عدم ثقتي بك وأشعر بالغضب العارم من نفسي لذلك أرغب بالتخلص بها |
Adaya her baktığımda terkedilmişler gibi geliyor. | Open Subtitles | في كل مرة أنظر إلى الجزيرة أشعر وكأنه قد تم التخلي عنهم |
Aynaya her baktığımda onu hatırlayacağımı söylemişti. | Open Subtitles | قال أنه في كل مرة أنظر بها في المرآة سأتذكره |
Duvar resimlerine her baktığımda kusacağım galiba. | Open Subtitles | تعرف ، أعتقد أنني سأتقيأ في كل مرة أنظر فيها لجدرايتك |
Kızgın olmak istemiyorum, ama sana her baktığımda seni ve diğer adamı düşünüyorum ve bu acı veriyor. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون كذلك لكن فى كل مرة أنظر اليكى أفكر بكى مع هذا الرجل وهذا يؤلمنى |
Ona her baktığımda, İçimi bir ürperti kaplıyor. | Open Subtitles | وكأنها ترعبني في كل مرة أنظر إليها |
Bunu sana her bakışımda görüyorum. Şimdi bile. | Open Subtitles | أرى ذلك كل مرة أنظر فيها إليك أرى ذلك الآن |
Bir şey diyeyim mi Nicola pencereden dışarı bakıp, o paslı karavanı her görüşümde bana ne söylüyor, biliyor musun? | Open Subtitles | ودعيني أخبرك يا (نيكولا)، في كل مرة أنظر فيها خارج النافذة وأرى ذلك الكارافان القديم الصديء رابضا هناك، أتعرفين ما الذي يقوله لي؟ |