Mecazi olarak, buradaki her birimiz tüm türümüzün evrimini yeniden yaşadı. | TED | كتعبير مجازي، كل واحد منّا عاش من جديد تطوّر جنسنا بأكمله. |
Biz de göstermek istiyoruz. her birimiz bir adayı temsilen... | Open Subtitles | ونحنُ نريد أن نُريهم تلك الفكرة لذلك كل واحد منّا سوف يُمثّل دور أحد المرشحين |
Ama biz, fark ettik ki her birimiz, cicili-bicili... d ...üzerinde yürümek gibi. d ...ve beleşçi ve uyuz, ama yakışıklı bir uyuz ve yangın başlatan... d Üzerinde yürümek gibi d | Open Subtitles | لكن ما اكتشفناه أن كل واحد منّا على نياتها والاستغلالي وأحمق أحمق وسيم |
her birimizin hayatı sekteye uğrayacak, bu bir teşhisin paraşüt ipini açmasıyla da olsa bizi yere seren herhangi başka bir çeşit kalp kırıklığı veya travmayla da. | TED | إن كل واحد منّا يعيش حياته على مراحل، حين يفاجئنا التشخيص بمرض ما أو نصاب بفجيعة أو اضطراب يطرحنا أرضًا. |
Fakat bildiğim hepimizin kusurları olduğu... hepimizin, her birimizin tek tek. | Open Subtitles | لكن ما أعرفه حقا أننا جميعًا نملك عيوبًا، جميعنا، كل واحد منّا. |
Başta her birimiz, Tilki ve Tazıya kabul edildik ama oraya gittiğimiz zaman bize kabul mektuplarımızda bir tür daktilo hatası olduğunu söylediler. | Open Subtitles | كل واحد منّا دعينا إلى فوكس وكلاب الصيد، فقط لكي يخبر متى وصلنا ذلك لقد كان هناك نوع من "خطأ طباعي" في رسائل قبولنا. |
her birimiz şimdiye kadar kendi mıntıkalarımızın sorumluluğunu üstlendik. | Open Subtitles | -لطالما اهتم كل واحد منّا بمناطقه الخاصة |
her birimiz dünyaya bir amaç için geliriz. | Open Subtitles | - هناك أسباب لولادة كل واحد منّا. |
"her birimiz kendi yoluna döndü." | Open Subtitles | "لقد تحول كل واحد منّا إلى طريقه الخاص" |
her birimiz sürekli gözetim altındayız. | Open Subtitles | كل واحد منّا تحت رقابة ثابتة |
Hepimiz yorulduk, Gordon. her birimiz yorgun. | Open Subtitles | (جميعنا متعبون يا (جوردون كل واحد منّا |
- Evladım hepimiz günahkârız, hem de her birimiz. | Open Subtitles | ... كلّنا خطأة كل واحد منّا |
Hepimizin, her birimizin istediği bu. | Open Subtitles | بأن كل واحد منّا , يريدُ الآخر |
Hepimizin kusurları var, her birimizin. | Open Subtitles | جميعًا لدينا عيوبًا، كل واحد منّا. |
her birimizin rol oynamasını gerektiriyor | Open Subtitles | وتتطلب من كل واحد منّا القيام بدوره |