"كل واحد منّا" - Translation from Arabic to Turkish

    • her birimiz
        
    • her birimizin
        
    Mecazi olarak, buradaki her birimiz tüm türümüzün evrimini yeniden yaşadı. TED كتعبير مجازي، كل واحد منّا عاش من جديد تطوّر جنسنا بأكمله.
    Biz de göstermek istiyoruz. her birimiz bir adayı temsilen... Open Subtitles ونحنُ نريد أن نُريهم تلك الفكرة لذلك كل واحد منّا سوف يُمثّل دور أحد المرشحين
    Ama biz, fark ettik ki her birimiz, cicili-bicili... d ...üzerinde yürümek gibi. d ...ve beleşçi ve uyuz, ama yakışıklı bir uyuz ve yangın başlatan... d Üzerinde yürümek gibi d Open Subtitles لكن ما اكتشفناه أن كل واحد منّا على نياتها والاستغلالي وأحمق أحمق وسيم
    her birimizin hayatı sekteye uğrayacak, bu bir teşhisin paraşüt ipini açmasıyla da olsa bizi yere seren herhangi başka bir çeşit kalp kırıklığı veya travmayla da. TED إن كل واحد منّا يعيش حياته على مراحل، حين يفاجئنا التشخيص بمرض ما أو نصاب بفجيعة أو اضطراب يطرحنا أرضًا.
    Fakat bildiğim hepimizin kusurları olduğu... hepimizin, her birimizin tek tek. Open Subtitles لكن ما أعرفه حقا أننا جميعًا نملك عيوبًا، جميعنا، كل واحد منّا.
    Başta her birimiz, Tilki ve Tazıya kabul edildik ama oraya gittiğimiz zaman bize kabul mektuplarımızda bir tür daktilo hatası olduğunu söylediler. Open Subtitles كل واحد منّا دعينا إلى فوكس وكلاب الصيد، فقط لكي يخبر متى وصلنا ذلك لقد كان هناك نوع من "خطأ طباعي" في رسائل قبولنا.
    her birimiz şimdiye kadar kendi mıntıkalarımızın sorumluluğunu üstlendik. Open Subtitles -لطالما اهتم كل واحد منّا بمناطقه الخاصة
    her birimiz dünyaya bir amaç için geliriz. Open Subtitles - هناك أسباب لولادة كل واحد منّا.
    "her birimiz kendi yoluna döndü." Open Subtitles "لقد تحول كل واحد منّا إلى طريقه الخاص"
    her birimiz sürekli gözetim altındayız. Open Subtitles كل واحد منّا تحت رقابة ثابتة
    Hepimiz yorulduk, Gordon. her birimiz yorgun. Open Subtitles (جميعنا متعبون يا (جوردون كل واحد منّا
    - Evladım hepimiz günahkârız, hem de her birimiz. Open Subtitles ... كلّنا خطأة كل واحد منّا
    Hepimizin, her birimizin istediği bu. Open Subtitles بأن كل واحد منّا , يريدُ الآخر
    Hepimizin kusurları var, her birimizin. Open Subtitles جميعًا لدينا عيوبًا، كل واحد منّا.
    her birimizin rol oynamasını gerektiriyor Open Subtitles وتتطلب من كل واحد منّا القيام بدوره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more