her gün önde gelen bir Alman fabrikatör suikast girişimine hedef olmuyor. | Open Subtitles | لا يحدث كل يوم أن يكون رائد صناعات ألماني هدفا لمحاولة اغتيال |
Ve birbirimize günü yaşamayı söylemek yerine, belki kendimize her gün engelleri yaşamayı hatırlatabiliriz. | TED | وبدلاً من القول لبعضنا البعض أن نغتنم اليوم ربما يمكننا أن نذكر أنفسنا كل يوم أن نغتنم التقييد. |
her gün bu ilişkinin bittiğine yemin ettim. Bu şehir ve seninle olan ilişkim bitti. | Open Subtitles | وكن أقسم في كل يوم أن علاقتنا أنتهت و لن أعود إلي هذه المدينة و أني لن أعود إليك |
Sen uzaktayken bile, burada her gün, sevilmek, sevilmek. | Open Subtitles | عندما تكون بعيداً من هنا, أمر كل يوم أن تحب, أن تحب ياله من شعور |
her gün çocuk esirgeme kurumunun onu almak için gelmesini bekledim | Open Subtitles | كنت أتوقع كل يوم أن تأتي الخدمات الإجتماعية للبحث عنه |
Bana her gün hükümetimin bir şeyler karıştırdığını ve bunu bulmanın benim görevim olduğunu hatırlatıyor. | Open Subtitles | لأتذكر كل يوم أن حكومتي تخطط لشيء وواجبي معرفته |
Ve bu dünyadaki yerini bulman için her gün dua ediyorum. | Open Subtitles | وأدعو الله كل يوم أن تجدي مكانك في هذا العالم |
Ne olursa olsun, mutlaka, her gün onu yerden alıp seninle taşırsın. | Open Subtitles | حقيبة موجودة أسفل سريركِ ولايهمكمستستمريندون أنتخسري.. ولكن عليكِ في كل يوم أن تُعّديها وتأخُذيها معك |
İnsan içinde öleceği binayı her gün göremiyor. | Open Subtitles | لا يحدث كل يوم أن ترى المكان الذى ستموت فيه |
İnsanın en iyi arkadaşı her gün boşanmıyor ya. İşi kabul etmeye kadar verdin, değil mi? | Open Subtitles | لا يحدث كل يوم أن تتطلق أعز صديقاتك لقد قررت قبول الوظيفة، صحيح؟ |
her gün birinin ayı öldürmek için çaba sarf ettiğini düşünsenize... | Open Subtitles | تخيل كيف يكون الوضع إذا حاول شخص " " كل يوم أن يقتل القمر |
Işte bu yüzen, her gün ailemin hatırına pis bir şeyler yapmalıyım | Open Subtitles | لهذا السبب يجب علي كل يوم ...أن آتي فعلة شنعاء من أجل والداي |
her gün kitap okuyacaksın, anlaşıldı mı? | Open Subtitles | أريد منك كل يوم أن تقرأ لمدة نصف ساعة |
Bir büyükbaba tek torunuyla her gün yemek yeme şansı bulamıyor. | Open Subtitles | -إنه لا يحدث كل يوم أن يقابل جد حفيدتة الوحيدة . |
Ve her gün senin de olduğun için dua ediyorum. | Open Subtitles | وأصلي كل يوم أن تكوني سعيدة أيضاً |
Başkanlığım süresince, her gün Defiance halkının bana sunduğu değerli ayrıcalıklarla yaşadım. | Open Subtitles | في وقتي كحاكم لقد حاولت كل يوم أن أرتقي إلى المعايير العالية التي وضعها شعب (ديفاينس) لي |
Bu her gün değil... | Open Subtitles | انها ليست كل يوم أن يفوز |
Siz her gün işten dönene kadar en büyük görevim Luke'u hayatta tutmak. | Open Subtitles | لحين ان تعودي من العمل إلى البيت كل يوم أن عملي الوحيد هو أبقاء (لوك) حياً |
Yani her gün yaşamaktan mı korkuyordun? | Open Subtitles | هل كنت تخشى كل يوم أن تعيش؟ |
Yani her gün yaşamaktan mı korkuyordun? | Open Subtitles | هل كنت تخشى كل يوم أن تعيش؟ |