"كل يوم أن" - Traduction Arabe en Turc

    • her gün
        
    her gün önde gelen bir Alman fabrikatör suikast girişimine hedef olmuyor. Open Subtitles لا يحدث كل يوم أن يكون رائد صناعات ألماني هدفا لمحاولة اغتيال
    Ve birbirimize günü yaşamayı söylemek yerine, belki kendimize her gün engelleri yaşamayı hatırlatabiliriz. TED وبدلاً من القول لبعضنا البعض أن نغتنم اليوم ربما يمكننا أن نذكر أنفسنا كل يوم أن نغتنم التقييد.
    her gün bu ilişkinin bittiğine yemin ettim. Bu şehir ve seninle olan ilişkim bitti. Open Subtitles وكن أقسم في كل يوم أن علاقتنا أنتهت و لن أعود إلي هذه المدينة و أني لن أعود إليك
    Sen uzaktayken bile, burada her gün, sevilmek, sevilmek. Open Subtitles عندما تكون بعيداً من هنا, أمر كل يوم أن تحب, أن تحب ياله من شعور
    her gün çocuk esirgeme kurumunun onu almak için gelmesini bekledim Open Subtitles كنت أتوقع كل يوم أن تأتي الخدمات الإجتماعية للبحث عنه
    Bana her gün hükümetimin bir şeyler karıştırdığını ve bunu bulmanın benim görevim olduğunu hatırlatıyor. Open Subtitles لأتذكر كل يوم أن حكومتي تخطط لشيء وواجبي معرفته
    Ve bu dünyadaki yerini bulman için her gün dua ediyorum. Open Subtitles وأدعو الله كل يوم أن تجدي مكانك في هذا العالم
    Ne olursa olsun, mutlaka, her gün onu yerden alıp seninle taşırsın. Open Subtitles حقيبة موجودة أسفل سريركِ ولايهمكمستستمريندون أنتخسري.. ولكن عليكِ في كل يوم أن تُعّديها وتأخُذيها معك
    İnsan içinde öleceği binayı her gün göremiyor. Open Subtitles لا يحدث كل يوم أن ترى المكان الذى ستموت فيه
    İnsanın en iyi arkadaşı her gün boşanmıyor ya. İşi kabul etmeye kadar verdin, değil mi? Open Subtitles لا يحدث كل يوم أن تتطلق أعز صديقاتك لقد قررت قبول الوظيفة، صحيح؟
    her gün birinin ayı öldürmek için çaba sarf ettiğini düşünsenize... Open Subtitles تخيل كيف يكون الوضع إذا حاول شخص " " كل يوم أن يقتل القمر
    Işte bu yüzen, her gün ailemin hatırına pis bir şeyler yapmalıyım Open Subtitles لهذا السبب يجب علي كل يوم ...أن آتي فعلة شنعاء من أجل والداي
    her gün kitap okuyacaksın, anlaşıldı mı? Open Subtitles أريد منك كل يوم أن تقرأ لمدة نصف ساعة
    Bir büyükbaba tek torunuyla her gün yemek yeme şansı bulamıyor. Open Subtitles -إنه لا يحدث كل يوم أن يقابل جد حفيدتة الوحيدة .
    Ve her gün senin de olduğun için dua ediyorum. Open Subtitles وأصلي كل يوم أن تكوني سعيدة أيضاً
    Başkanlığım süresince, her gün Defiance halkının bana sunduğu değerli ayrıcalıklarla yaşadım. Open Subtitles في وقتي كحاكم لقد حاولت كل يوم أن أرتقي إلى المعايير العالية التي وضعها شعب (ديفاينس) لي
    Bu her gün değil... Open Subtitles انها ليست كل يوم أن يفوز
    Siz her gün işten dönene kadar en büyük görevim Luke'u hayatta tutmak. Open Subtitles لحين ان تعودي من العمل إلى البيت كل يوم أن عملي الوحيد هو أبقاء (لوك) حياً
    Yani her gün yaşamaktan mı korkuyordun? Open Subtitles هل كنت تخشى كل يوم أن تعيش؟
    Yani her gün yaşamaktan mı korkuyordun? Open Subtitles هل كنت تخشى كل يوم أن تعيش؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus