Bize Neredeyse her gün aynı miktarda enerji veriyor. | Open Subtitles | وهي تزودنا بنفس كمية الطاقة في كل يوم تقريبا |
Neredeyse her gün, yeni elbiseler ve mücevherler alıyor. | Open Subtitles | أنه يشتري لها كل يوم تقريبا ملابس جديدة أو مجوهرات |
Bunu bana her gün soruyorsun ve ben Neredeyse her gün hayır diyorum. | Open Subtitles | سألتني أن كل يوم، وفي كل يوم تقريبا وأنا أقول لا |
Bu bana Neredeyse her gün kütleçekim fiziği ve evrembilim hakkında çılgın kuramlar içeren e-postalar alacağımı hatırlattı. | TED | تذكرني بأن كل يوم تقريبا أتلقى رسالة أو رسائل بريد إلكتروني من شخص ما مع نظرية مجنونة حول فيزياء الجاذبية أو علم الكونيات أو شيء من هذا القبيل |
hemen her gün yalan söylemeden yaşamak nasıl olurdu düşünüyorum ama... | Open Subtitles | أتسائل كل يوم تقريبا كيف سأكون لو لم أضطر للكذب |
Neredeyse her gün yazdım sana. | Open Subtitles | كتبت لكم كل يوم تقريبا. أنا أعلم. |
Onunla Neredeyse her gün takılıyoruz. | Open Subtitles | تعرفين,أقسم لقد تسكعنا كل يوم تقريبا |
Neredeyse her gün bu günlerde, gerçekten, | Open Subtitles | كل يوم تقريبا هذه الأيام، حقا، |
Benim için, bizim için, savaşı sonuna kadar sürdürdük, ve şimdilerde Neredeyse her gün söylediğim şeyi ona söyleme şansım hiç olmadı: "Hey, dostum, deli gibi bir gezintiydi." | TED | وبالنسبة لي، بالنسبة لنا تغلبنا على ذلك النضال ولم اتمكن من القول له ما أقول له الآن كل يوم تقريبا "يا رفيقي، كانت رحلة ممتعة" |
Hemen hemen her gün saldırı aldıklarını söylediler. | Open Subtitles | قالوا أنهم تعرضوا لإطلاق النار في كل يوم تقريبا |
Eskiden, Heian döneminde, oniler başkent Kyoto'da hemen hemen her gün görünürlerdi. | Open Subtitles | (بالرجوع الي فتره (هييان (الاوني ) (كانوا يظهرون كل يوم تقريبا في العاصمه (كيوتو |