ويكيبيديا

    "كما أعتقد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bence
        
    • sanırım
        
    • galiba
        
    • herhalde
        
    • düşünüyorum
        
    • herhâlde
        
    • sandığım kadar
        
    • Tahminimce
        
    • sanıyorum
        
    Eğer birlikte olursak herkes için daha iyi olur bence. Open Subtitles ان كنا سننضم لبعضنا سيكون هذا أفضل للجميع كما أعتقد
    Onun sınavı ve bence adadaki yaşantısı onun gerçek hayatıydı. Open Subtitles امتحانه هو، وحياته في الجزيرة كانت حياته الحقيقيّة كما أعتقد
    Ve gerçek şu ki; o, bütün bu ünlü dergiler için kapak hikayesiydi. size önceden onun önemiyle ilgili bir fikir verir, bence. TED و حقيقة أنها كانت موضوع الغلاف لكل هذه المجلات المشهورة يعطيكم فكرة بالفعل حول أهميتها، كما أعتقد.
    sanırım Marilyn sadece aktris değil, kadın olarak da kendini geliştirme sansı bulmuştu. Open Subtitles مارلين، كما أعتقد شعرت أنه بإمكانها أن تنطلق ليس كممثلة فحسب بل كإمرأة
    ...adı galiba, "Hipnoz Yoluyla Suç Meydana Getirme Deneyleri". Open Subtitles كما أعتقد .. تجارب فى التنويم المنتج للجريمة.
    Sen herhalde Dört Kapı Yumruk şampiyonu... Open Subtitles كما أعتقد لابد وأنك بطل قبضة الأربع أبواب
    Bazen düşünüyorum da benimle nasıl da alay ederdi. Open Subtitles في بعض الأحيان كما أعتقد هو كان يسخر مني
    bence bu bulgular son derecede önemli ve güçlü, ve birçok insana yeni umutlar ve seçim olanakları sağlıyor. TED وهذه النتائج قوية للغاية كما أعتقد وتعطي العديد من الأشخاص أمل جديد وخيارات جديدة
    Garip ama bence artık bunu çözmeye hazır. TED غريب، ولكنه الآن جاهز ليحلّها، كما أعتقد
    İleride oyunlardan alacağınız interaktifliğin derecesi bugüne kıyasla çok daha farklı olacak bence. TED درجة التفاعل التي سنحصل عليها هي مختلفة تماما ، كما أعتقد ، على ما حصلنا عليه الآن.
    bence olay sağlıklı bir dengeyle alakalı. TED وفي الواقع، فالشيء هو، أنها حول التوازن الصحي كما أعتقد.
    Hatırlanabilir, bence, gerçekten bizim dünyamız, dünyanın ne olduğunu düşündüğümüz şey. TED و ما هو جدير بالتذكر، كما أعتقد ، هو حقا عالمنا ، ما نفكر أنه العالم.
    Ve bence trajedinin bize mesajı budur ve çok çok önemli olmasının nedeni de, sanıyorum. TED و اظن ان هذه هي رسالة المأساة الينا، و هذا ايضا سبب كونها مهمة جدا جدا، كما أعتقد.
    bence bunun en önemli örneklerinden biri çocuk felci. TED كما أعتقد إن شلل الأطفال هو أفضل الأمثلة.
    O bir kalp krizi geçirdi. Bu onun kez, ben sanırım. Open Subtitles لقد أتته نوبة قلبية . لقد حان وقته ، كما أعتقد
    Ve sanırım ona uyuşturucunun tehlikeleriyle ilgili sıkı bir uyarı vermek üzereyim. Open Subtitles كما أعتقد أني بصدد ارسال تحذير صارم إليه، من مخاطر ادمان المخدرات.
    Oldukça güzel bir kızdı sanırım. sanırım onu bu yüzden bıraktın. Open Subtitles وكانت فتاةٌ جميلة، كما أعتقد ذلك غالباً، سبب تركك لها تذهب
    Gençler dışarda yarış yapıyor galiba. Open Subtitles بعض الشباب يتسابقون بالخارج كما أعتقد لا بد أن
    İyi görünür herhalde. Raporu sen yazdın. Open Subtitles سيدو مناسباً كما أعتقد فأنت أرسلت التقرير
    Chaya geceleyin şehrin en güzel manzarasını görmek istediğini söyledi ben de güney batı rıhtımının üstü olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles و هى كما أعتقد فى القطاع الواقع بالجنوب الغربى
    - En azından birinin olması lazım herhâlde. Open Subtitles ينبغي أن يكون أحدهما على الأقل كذلك، كما أعتقد.
    Eğer burası onun için sandığım kadar önemliyse satmayı düşünmen bile büyük ayıp. Open Subtitles اذا كان هذا المكان يعني له الكثير كما أعتقد أنت أسوأ مما ظننت
    Tahminimce yıl MS 1300 ve ölümüme sürükleniyorum. Open Subtitles تقريباً كما أعتقد السنة 1300قبل الميلاد و أنا مسحوب إلى موتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد