Şunu düşünün, diyelim ki kolunuzda bir kuş tüyü gezdiriyorum şu anda koluma yaptığım gibi. | TED | تخيل, اذا امكن انني امسح علي ذراعك بهذه الريشه كما افعل الان بذراعي |
- Evet, onu ateşe atmıştım... tıpkı bütün çöplerime yaptığım gibi. | Open Subtitles | نعم,لقد القيت بها فى النار كما افعل مع كل قمامتى |
Onu her zaman şu anda benim yaptığım gibi Senin gözlerinle görebilecek birini bulmasını istiyorum. | Open Subtitles | أُريدُها أَنْ تَجدَ شخص ما سوف يراها دائما كما افعل الأن |
Ve sen de tıpkı benim gibi bunun aşk olmadığının farkındasın. | Open Subtitles | و انت تعرفين انه لم يكن حب كما افعل الآن |
Ne yapıyorsam aynısını yap. | Open Subtitles | افعل كما افعل |
Onu her zaman şu anda benim yaptığım gibi Senin gözlerinle görebilecek birini bulmasını istiyorum. | Open Subtitles | أُريدُها أَنْ تَجدَ شخص ما سوف يراها دائما كما افعل الأن |
Ve şu an yaptığım gibi, elimden gelenin en iyisini yaptığıma inanıyorum. | Open Subtitles | وسأفعل الافضل كما افعل الآن نعم لكنه يبدو كمل لو انك |
Her gün bu saatlerde yaptığım gibi. | Open Subtitles | كما افعل دائمآ في مثل ذلك التوقيت من اليوم |
Her zaman yaptığım gibi. | Open Subtitles | تعلمين، كما افعل دائما، والكثير مهن |
Eşyalarını topluyorum. Her gün yaptığım gibi. | Open Subtitles | ألتقط حاجاتك كما افعل في كل يوم |
Benim yaptığım gibi sanal iz bırakma konusunda dikkatli olursan herkes taciz edilirken sen en az zararı görürsün. | Open Subtitles | "لو ابقيت نظام" تتبعك رقميا سرا كما افعل ستكونين اقل عرضه للازعاج والمضايقه وهي الموارِد المتاحة للجميع |
Şimdi ben hep yaptığım gibi çöpü çıkarıyordum. | Open Subtitles | اذاً كنت اخرج القمامة تعلم, كما افعل |
Büyük bir kitapçıya gittiğinizde ve kişisel gelişim kısmına baktığınızda, benim yaptığım gibi, eğer günümüzde üretilen kişisel gelişim kitaplarına bakarsanız, temelde iki türdür. | TED | عندم تذهب لمكتبة بيع كتب كبيرة و تنظر الى قسم التطوير الذاتي كما افعل انا احيانا، اذا قمت بتحليل كتب المساعدة الذاتية التي يتم انتاجها في العالم اليوم نلاحظ ان هنالك نوعان اساسيان . |
Katlanmış, tam benim yaptığım gibi. Her şeyi aynı. | Open Subtitles | كما افعل كما لوكنت انا |
Tamam, benim yaptığım gibi yap. | Open Subtitles | حسنا افعل كما افعل |
Şimdi benim yaptığım gibi. | Open Subtitles | كما افعل الان |
Gözlerinde, kalplerinde, uykularında, tıpkı benim gibi taşıdıkları şeyi sormak için mi? | Open Subtitles | -كى يطلبوا منى ما يحملونه فى عيونهم -و فى قلوبهم و فى نومهم كما افعل انا |
Beni öyle görmek onu parçalayacak ve içi içini yiyecek, tıpkı benim gibi. | Open Subtitles | و سوف ياكل نفسه كما افعل انا الان؟ انه افضل انتقام! |
Ne yapıyorsam aynısını yap. | Open Subtitles | افعل كما افعل |