ويكيبيديا

    "كما تحدثنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • konuştuğumuz gibi
        
    İkizlerle biyolojik annelerine bir ziyaret ayarlayabileceğimiz konusunda konuştum, tıpkı aramızda konuştuğumuz gibi. Open Subtitles لقد تحدثت إلى التوائم بشأن ترتيب الزيارة مع والدتهم , كما تحدثنا عنه.
    Aferin, çocuklar. Bacaklar samba yapsın, konuştuğumuz gibi. Open Subtitles جيد يا أولاد, فكروا بالسامبا في سيقانكم كما تحدثنا عن ذلك من قبل
    konuştuğumuz gibi temsili bir alan testi hazırlıyoruz. Open Subtitles نحن نحضر لإجراء إختبار حقلي مزيف كما تحدثنا سابقاً
    Daha önce konuştuğumuz gibi beni Beşinci Kol'a yönlendirebileceğinizi umuyordum. Open Subtitles كنتُ آملُ أن تقدمني إلى الرتل الخامس كما تحدثنا
    konuştuğumuz gibi Kutsanmış Ada'ya gitmeye hazırlanıyor. Open Subtitles إنه مستعد للذهاب الى جزيرة الرحمة كما تحدثنا
    Az önce konuştuğumuz gibi, düzgün oynarsan iyi olur. Open Subtitles من الأفضل ان تلعب بلطف كما تحدثنا من قبل
    Bu gece konuştuğumuz gibi konuşabileceğim birisi. Open Subtitles شخصاً يمكنني التحدث إليه كما تحدثنا في هذه الليلة
    Ortağıma söyledim her şeyi konuştuğumuz gibi tasarladı ve her şey yolunda. Open Subtitles أردت إعلامك فقط بأني جعلت مساعدتي تعمل على صياغة كل شيء كما تحدثنا عنه وكل شيء جيد
    Daha önce konuştuğumuz gibi şurada biraz durmamız gerek önce. Open Subtitles نحن يجب أن نفعل هذا أولاً، حسناً ؟ كما تحدثنا سلفاً ؟
    Seninle konuştuğumuz gibi gerçekten seninle tanışmak istiyor. Open Subtitles إنه يريد حقاً لقاءك كما تحدثنا من قبل. هذا مناسب, صحيح؟
    konuştuğumuz gibi, erkek arkadaşım ve onun yarı-eski karısı evinde romantik bir öğle yemeği yiyorlar. Open Subtitles اذا .كما تحدثنا صديقى هو وزوجته السابقة سيتناولان عشاء رومانسى بمنزله
    - Satın almadım, önceden konuştuğumuz gibi işten ödünç aldım. Open Subtitles -كلا, في الحقيقة لقد استعرته كما تحدثنا عن ذلك
    Tıpkı konuştuğumuz gibi kendi fotoğraflarını çekebilirsin. Open Subtitles لكي تصوري لوحاتك كما تحدثنا عن الأمر
    - Chip, tıpkı oyundan önce konuştuğumuz gibi... Open Subtitles و تشيب كما تحدثنا قبل المباراة
    Geçen hafta da konuştuğumuz gibi çek her ay geldiği sürece geçmiş geçmişte kalacak. Open Subtitles كما تحدثنا عنه الأسبوع الماضي... طالما أن الشيك يصل شهريًّا ، فالماضي يبقى ماضيًا
    Her zaman konuştuğumuz gibi, değil mi? Open Subtitles أنها فقط كما تحدثنا عنه دائماً, هاه؟
    Tıpkı önceden konuştuğumuz gibi. Open Subtitles تماماً كما تحدثنا عن الأمر آنفاً.
    konuştuğumuz gibi nefesliler bölümü. Open Subtitles جوقة آلات نفخ كما تحدثنا عن الأمر.
    Anlarsın ya ? Eskiden konuştuğumuz gibi sadece ikimiz dünyayı dolaşabiliriz . Open Subtitles حول العالم أنا وأنتِ، كما تحدثنا
    konuştuğumuz gibi, tamamen boş kalmasından iyidir. Open Subtitles كما تحدثنا عن... أفضل من تركه فارغاً طوال الوقت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد