ويكيبيديا

    "كما تعلمون" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bilirsiniz
        
    • biliyorsun
        
    • Bilirsin
        
    • Biliyor musun
        
    • biliyorsunuz
        
    • bildiğiniz gibi
        
    • Bildiğin gibi
        
    • Biliyor musunuz
        
    • işte
        
    • yani
        
    • Aslında
        
    • ya
        
    • bildiği gibi
        
    • bildiğiniz üzere
        
    • anlıyorsunuz
        
    bilirsiniz, diğer sporlarda hile hep bu kadar farklı değildi. Open Subtitles كما تعلمون الغش في الرياضات الأخرى لم يكن مختلفاً أيضاً
    bilirsiniz, bir sürü ölü tüccarının toplandığı yer var ya. Open Subtitles كما تعلمون , المكان الذى يدير العديد من تجارة الجثث
    Belki yok ama, bu hastalar hakkında bana kıyasla bir sürü şey biliyorsun ve yapılması gereken pek çok iş var. Open Subtitles حسنا، ربما لا، ولكن كما تعلمون المزيد عن هؤلاء المرضى مما كنت سوف من أي وقت مضى، و هناك الكثير لاقامة.
    Bilirsin, bu ada civarında bir çok korsan aktivitesi var. Open Subtitles الكثير من أنشطه القراصنة تدور حول هذه الجُزر، كما تعلمون
    Biliyor musun, işe otobüsle gitmek çok güzel? Open Subtitles كما تعلمون، هناك الكثير من الفضائل في اتخاذ الحافلة إلى العمل ، كما تعلمون.
    biliyorsunuz, birkaç sene önce Danny Hillis ile tanışma fırsatım olmuştu. TED كما تعلمون, كنت محظوظ للغاية بمقابلة داني هيليز قبل عدة أعوام
    bildiğiniz gibi gelişmekte olan ülkelerin çoğunda bir şirketin ortalama ömrü iki yıldır. TED كما تعلمون, في معظم الدول النامية متوسط ​​العمر المتوقع لعمل ما هو عامين.
    Peki, bilirsiniz yeni bir kelimeyi öğrendiğinizde ve sonra o kelimeyi her yerde görmeye başlarsınız? TED الآن، كما تعلمون عندما تتعلم كلمة جديدة، ثم تبدأ في رؤية تلك الكلمة في كل مكان؟
    Bu arada, sizler bilirsiniz Birleşik Devletlerde, federal binaların resimlerini çekemezsiniz, ama Google bunu sizin için yapabilir. TED وعلى فكرة، كما تعلمون أنه في الولايات المتحدة لا يمكنك تصوير المباني الفدرالية ولكن جوجل يمكنه فعل ذلك من أجلك
    Hissedersiniz, bilirsiniz, tümüyle korunmuş bir şuura sahipsinizdir ancak bunu belli etmeniz çok indirekt yoldan olur. TED تشعرون, كما تعلمون, بان لديكم عقل واعي تماما يمكنكم استرجاعه بطريق غير مباشرة.
    Ben otonom bir insanım biliyorsun, kendi başıma da işlev görebiliyorum. Open Subtitles أنا كائن بشري مستقل ، كما تعلمون لدي وظيفة مستقلة ؟
    biliyorsun, dışarıda işte olduğundan daha da kötüsün. Open Subtitles فأنتم كما تعلمون, حالكم يصبح أسوء خارج العمل.
    biliyorsun, Başkan Kennedy cuma günü öldürüldü. Open Subtitles كما تعلمون , الرئيس كينيدي اغتيل يوم الجمعة
    Bilirsin işte, belki birisi birkaç bardak şampanya içer ve fikir değiştirirse diye. Open Subtitles كما تعلمون ,فقط في حالة شخص ما لديه اكواب واحدهم قد بدل رأيه
    Bilirsin, Afrika'da Barış Gönüllüleri üyesiydim. Open Subtitles كما تعلمون ،كنت في فيالق السلام في أفريقيا.
    Biliyor musun, burada, giderek büyüyen bir düş kırıklığı hissediyorum. Open Subtitles كما تعلمون , ابن الاستشعار متنامية مستوى الإحباط هنا.
    Savaş gemimi batırdın Rod. Hem de fena şekilde. Biliyor musun Sue, swing dansını severim. Open Subtitles غَرقتَ سفينتي الحربيةَ، رود وانت غرقت بصعوبة. كما تعلمون , سو , أود أن البديل
    Zehir'in içinde olan kişi, biliyorsunuz, orada sıkışıp kalan Harry Osborn. Open Subtitles الشخص الذي بداخل فانم المحبوس كما تعلمون هناك هو هاري أوسبورن
    bildiğiniz gibi, teknoloji, kendini var eden insanları ve o dönemin kültürünü yansıtır. TED كما تعلمون فإن تعريف التقنية يعكس طبيعة الناس وثقافة الشعب في ذلك الوقت.
    Bildiğin gibi sana yardım etmekten her zaman mutluluk duyarız Barry. Open Subtitles نحن دائما سعداء لتقديم المساعدة، باري، كما تعلمون.
    Biliyor musunuz, kameranızı tamamen yabancı birine verme hareketi o kadar evrensel ki, olağanüstü. TED كما تعلمون كم هو مثير جداً التصرف في تمرير آلة التصوير لغريب كلياً لكي يلتقط لك صورة
    İşte 10, 15 dakika oldu. 20. dakika aniden sizler şöylesiniz; Open Subtitles كما تعلمون من 10 إلى 15 دقيقة، وتفاجأت بها 20 دقيقة.
    bildiğiniz üzere, doğal olarak yine benim, yani Mandyland'nin yayını. Open Subtitles إذًا كما تعلمون , عادة يكون البث من أرض ماندي
    Bu arada ortağım bir Meksikalı-- öğrendiğim şey sizin de bildiğiniz gibi yemek hepimiz için temel bir ihtiyaç ve gayet tabii Meksikalılar için de bu durum böyle. Ama Aslında yemek bundan fazlası. TED شريكي مكسيكي.. وكلما تعمقت فيها كما تعلمون الطعام بالنسبه لنا جميعا هو شيء اساسي وللمكسيكيين ايضا, ولكنها اكثر من ذلك
    Hepinizin bildiği gibi okulda son zamanlarda garip olaylar oluyor. Open Subtitles كما تعلمون جميعاً، أشياء غريبة كانت تحدث هنا في المدرسة
    İyi yavaş, anlıyorsunuz, ailenizle beraber, TV kapalıyken bir yemek yemeye, TED والبطيء الحسن، كما تعلمون ، هو أخذ الوقت لأكل وجبة مع عائلتك، و التلفزيون مغلقا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد