Bırak da bakayım. Bak, olayların planladığımız gibi gerçekleşmediğinin farkındayım. | Open Subtitles | لنلق نظرة اصغ، أدري بأن الأمور لم تسير كما خططنا |
Zorunda değilsin, sevgilim. planladığımız gibi venedik'e gideceğiz. Telefonlardan ve dedektiften uzaklaşacağız. | Open Subtitles | لا يجب عليكى هذا , يا عزيزتى . سنذهب إلى البندقية كما خططنا , بعيداً عن مكالمات المفتش |
Bu hafta sonunun pek planladığımız gibi geçmediğinin farkındayım. | Open Subtitles | انا ادرك ان هذه العطلة لم تكن هادئة كما خططنا |
Hepsi planlandığı gibi buradalar.... ...Şimdi show'uma dönmem gerek. | Open Subtitles | كلهم هنا كما خططنا عليّ أن أعود لبرنامجي الآن |
Beyler, eğer bunu duyuyorsanız, bu noktaya kadar her safha planlandığı gibi geçmiş demektir. | Open Subtitles | إذا تسمعون هذا فقد صار كل شيء كما خططنا له وأنا حققتُ كلَ ما أردت |
Tam arabada planladığımız gibi. | Open Subtitles | بالضبط كما خططنا فى السياره ونحن فى الطريق الى هنا |
O ölü Ernest, tıpkı istediğimiz gibi, birlikte planladığımız gibi. | Open Subtitles | هي ميتة يا إيرنست، تماماً كما أردنا تماماً كما خططنا معنا |
Çekici olur. İş de planladığımız gibi yürür. | Open Subtitles | إنها تخلق لنا عملاً ونحن فى الطريق الصحيح كما خططنا |
Efendim, işler tam planladığımız gibi gitti. | Open Subtitles | حسنا, سيدي, انقلبت الأمور كما خططنا تماما. |
Neden onları şimdi çağırıp, krallığı planladığımız gibi devralmıyoruz? | Open Subtitles | لماذا لا نستدعيهم الأن و نستولي على المملكة بكاملها كما خططنا ؟ |
planladığımız gibi dünyanın bütün nefretini üzerime çekeceğim. | Open Subtitles | كما خططنا له جميع أحقاد العالم متجهة صوبي أنا |
Seni seviyorum ama o okula dönüp, planladığımız gibi okulu bitireceksin | Open Subtitles | تعلم إنى أحبك ،ولكنك عليك العوده كى تصبح أكبر محامي فى هذه الولايه كما خططنا لذلك |
Tam da planladığımız gibi beraber kanun kaçağı olabiliriz. | Open Subtitles | ولكن يمكن أن نكون معا خارجون على القانون ، تماما كما خططنا. |
Tam planladığımız gibi, yeni sergimizin yıldızı olacak. | Open Subtitles | ستكون القطعة الأهم في العرض الجديد, تماما كما خططنا |
Gecemiz planladığımız gibi gitmediği için çok üzgünüm. | Open Subtitles | أنا آسف للغاية بأن الأمور لم تسر كما خططنا |
Bu gece pek planladığımız gibi geçmedi ama inanılmazdın. | Open Subtitles | أدري بأن الليلة لم تسير كما خططنا ولكنكِ كنتِ مذهلة |
planladığımız gibi seni odaya kilitleyeceğiz. | Open Subtitles | إذن سوف نحبسك في غرفتك لاحقاً الليله كما خططنا من قبل |
Geshin ve Suishin, planlandığı gibi bu gece tapınağa gidiyor. | Open Subtitles | جيشين و سويشين متجهين إلى المعبد كما خططنا لذلك |
Bombaların planlandığı gibi bugün içinde patlatılacağını bildir. | Open Subtitles | اخبر الرجال أن هذه القنابل ستنفجر اليوم كما خططنا |
İyi, planlandığı gibi 21:30'da buluşuyoruz. | Open Subtitles | جيد، إذن سنلتقي عند الساعة 21: 30 كما خططنا |
plana uygun gideceğiz. Cain, E'yi hazırlasın. | Open Subtitles | سنمضي كما خططنا مُسبقاً E"أخبري "كاين" ليجهز الخطة" |