LB. Burayı kurmada ikimizin de emeğin geçti. | Open Subtitles | (أل بي)، إنّك ساعدت في بناء هذه الأعمال كما فعلت أنا. |
LB. Burayı kurmada ikimizin de emeğin geçti. | Open Subtitles | (أل بي)، إنّك ساعدت في بناء هذه الأعمال كما فعلت أنا. |
17 yaşındasın ve benim yaptığım gibi doğru birini bulana kadar bekleyeceksin. | Open Subtitles | أنت بعمر 17 وسوف تحتمل نفسك حتى تجد الشخص المناسب كما فعلت أنا |
benim yaptığım gibi tabağını temizlemesi lazım bence. | Open Subtitles | أعتقد أنها يجب أن تمسح طبقها كما فعلت أنا |
Sevişirken sen de benim kadar güçlü bir istek duyuyordun. | Open Subtitles | عندما مارسنا الحب لقد شعرت بالسعادة كما فعلت أنا |
Anlayacağın, Palmer da benim gibi radikallerle mücadele etti. | Open Subtitles | لقد حارب (بالمر) المُتطرّفين كما فعلت أنا. |
İlk önüme geldiğinde benim yaptığım gibi, senin de benimsemeyeceğini bilsem de davayı tüm hantallığıyla | Open Subtitles | أنا اقدمها لكم و أعلم أنكم ربما لن تقبلوها كما فعلت أنا فى البداية |
Evet. Bir tabak alır ve tıpkı benim yaptığım gibi, bize katılırsın. | Open Subtitles | اجل ، كنت ستأخذ طبقاً آخر وتنضم إلينا كما فعلت أنا |
Sen de rahat rahat yolcu koltuğunda oturursun, aynı bugün benim yaptığım gibi. | Open Subtitles | ويمكنك فقط الاسترخاء في المقعد الأمامي كما فعلت أنا اليوم |
İttifak ordusunda benim yaptığım gibi ülkesine hizmet etmesi. | Open Subtitles | , هو يخدم بلاده في جيش الأتحاد كما فعلت أنا |
Madem o şampiyon dövüşü ona götürmen lazım, benim yaptığım gibi. | Open Subtitles | وبما أنه هو البطل يجب عليك نقل القتال اليه كما فعلت أنا |
Şu konuyu açmasan olmaz! benim kadar sen de suçluydun. | Open Subtitles | يجب أن تفعلي أنت تصرفت في الأمر تماماً كما فعلت أنا. |
Sevişirken sen de benim kadar güçlü bir istek duyuyordun. | Open Subtitles | عندما مارسنا الحب لقد شعرت بالسعادة كما فعلت أنا |
O benim kadar dayanamadı. | Open Subtitles | هو لم يدلي بالأمر كما فعلت أنا |
Palmer da benim gibi radikallerle savaştı. | Open Subtitles | لقد حارب (بالمر) المُتطرّفين كما فعلت أنا. |
Şu oğlanı hayatta bırakırsan o da benim gibi, Sunny gibi karıların gibi sana ihanet edecek. | Open Subtitles | إذا تركت هذا الصبي يعيش، سيخونك تمامًا كما فعلت أنا وكما فعل (صَني)، وزوجاتك |