ويكيبيديا

    "كما كانت عليه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • eskisi gibi
        
    • eskisi kadar
        
    • öyle olduğumuz
        
    • olduğu gibi
        
    Ve eğer fark etmediyseniz, 50 yıl eskisi gibi değil artık. TED وإذا لم تلاحظوا، لم تعد الخمسون سنة كما كانت عليه.
    Ama... her şeyin eskisi gibi olduğunu varsayamayız. Open Subtitles لكن لا يمكننا التصرّف و كأن الأمور كما كانت عليه.
    Hayır, sen her şeyin eskisi gibi olacağından korkuyorsun. Open Subtitles لا، أنتِ تخافين من أن تكون الأمور كما كانت عليه مسبقًا
    eskisi kadar güzel olmayan şeyler hariç. Open Subtitles ماعدا اللحظات التي لم تعد جميلة كما كانت عليه
    Hafızam eskisi kadar iyi değil. Open Subtitles ذاكرتي ليست تماما كما كانت عليه من قبل.
    Şimdi eskiden nasılsak aynen öyle olduğumuz ana geri dönüyoruz. Open Subtitles الآن ستعود الأمور كما كانت عليه في السابق تماماً
    Şimdi eskiden nasılsak aynen öyle olduğumuz ana geri dönüyoruz. Open Subtitles الآن ستعود الأمور كما كانت عليه في السابق تماماً
    Ama yeryüzü başlangıçta olduğu gibi kuruyuncaya kadar denizlerle kaplı kaldı. Open Subtitles و لكن الأرض كانت بعد بحاراً كما كانت عليه فى البداية قبل ظهور اليابسة
    Yakında döneceğim ve her şey eskisi gibi olacak. Open Subtitles سأعود قريباً ، حينها ستكون الأمور كما كانت عليه
    Sosyal Sigorta çeklerim eskisi gibi değil. Open Subtitles شيكّاتي من الضّمان الإجتماعي لم تعد كما كانت عليه سابقاً
    Hiçbir şey eskisi gibi değildi. Open Subtitles و بعد بضعة أشهر عدنا إلى بعضنا لكن لم تكن الأمور كما كانت عليه في السابق
    Bir hafta sonu için bile olsa her şeyin eskisi gibi olmasını istemiştim. Open Subtitles حتى خلال نهاية الأسبوع فقط، أردت أن تكون الأمور كما كانت عليه من قبل
    İşler eskisi gibi olmasa da New York yine de yorgunluktan perişan Mavi Kazlara biraz yardımda bulunuyor. Open Subtitles على الرغم من أن الأمور ليست كما كانت عليه في السابق, التفاحة الكبيرة تعطي بعض المساعدة إلى إوز الثلوج المنهكين.
    eskisi gibi asil değiller. Open Subtitles أنهم ليسوا موالين كما كما كانت عليه من قبل.
    Hayatının eskisi gibi olmadığını ve hiç olmasını istediğin gibi olmadığını fark ettiğin an oldu mu hiç? Open Subtitles هل سبق وحظيت بلحظة عندما تكتشف بأن حياتك لا شيء كما كانت عليه ولا شيء كما اردتها أن تكون عليه؟
    Benim hafızam eskisi kadar iyi değil. Open Subtitles ذاكرتي ليست جيّدة كما كانت عليه من قبل.
    Benim hafizam eskisi kadar iyi degil. Open Subtitles ذاكرتي ليست جيّدة كما كانت عليه من قبل.
    İşler eskiden olduğu gibi değil artık, Ryan. Open Subtitles الأمور ليست هي نفسها كما كانت عليه من قبل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد