ويكيبيديا

    "كما كتب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yazdığı gibi
        
    • gibi "
        
    • dediği gibi
        
    • yazıldığı gibi
        
    A.E. Housman'ın yazdığı gibi, kutlama yapmalıyız. Open Subtitles "كما كتب "أيه.إى.هاوسمان : في مقالته الشهيرة
    Romalılar'da yazdığı gibi "Bu çağın gidişine uymayın..." Open Subtitles كما كتب في الرومان: "لايتكيفنَّ المرء منكم على هذا العالم
    Çünkü Jack Kerouac'ın yazdığı gibi, bütün hayatımız boyunca "geceye sokulup bir yerlere kaybolmak" ve ülkenin başka yerlerinde insanların nelerle meşgul olduklarını keşfetmek istemişizdir. TED لأنه كما كتب "جاك كيروك" طوال حياتنا قد توقنا إلى "أن نتسلل في الليل ونختفي في مكان ما"، ونذهب لنكتشف ما الذي يفعله الناس في جميع أنحاء البلاد.
    Bana göre belkide, son mektubunda dediği gibi, vahşi bir hayvana evrilmeyi istiyordu. Open Subtitles اردا ربما ان يتحول الى حيوان بري كما كتب هنا في رسالته الاخيرة
    Mitolojide yazıldığı gibi Open Subtitles بإمرأة كما كتب في الاساطير...
    Doktor subaylarından biri olan Ludwig Deppe'nin yazdığı gibi uzun yolu seçti. Open Subtitles لكنه جعل الموارد القليلة تكفيه لفترة طويلة كما كتب (لودفج ديبي) احد ضباطه الطبيين..
    Avusturyalı yazar Musil'in o zaman yazdığı gibi Open Subtitles كما كتب الكاتب النمساوي "موسيل" حينها:
    Tam olarak notta yazdığı gibi: Open Subtitles بالضبط كما كتب في الرسالة
    Tam olarak notta yazdığı gibi: Open Subtitles بالضبط كما كتب في الرسالة
    Bir zamanlar Robert Browning* yazdığı gibi, Open Subtitles ,كما كتب ( روبرت براونينق ) مرة روبرتبراونينق.. شاعربريطاني
    Tennyson'nın yazdığı gibi, "Ben eşit şekilde bölüştürüp dağıtmazsam..." Open Subtitles كما كتب (تينيسن)، "أنا أتسامح وأهب المال للمحتاجين.."
    Olacağına kendimi inandırdığım gibi değil. Thomas'ın yazdığı gibi. Open Subtitles ما أقعنت نفسي بانه سيكون عليه (كما كتب (توماس
    Plover'ın yazdığı gibi "Çocukluk macerasının sıcaklığının ve sevgisinin yerine geçebilecek hiçbir şey yoktur." Open Subtitles كما كتب (الزقزاق) أنه لا يوجد بديل عن طفولة ملئية بالمغامرة و دفء و حب
    (Gülüşmeler) Bir kaz makinesi ile Ay'a yolculuk fikri bugün bize anlaması güç, ya da teknik olarak yaratıcı gelmeyebilir. Burada önemli olan şey şu: Godwin Ay'a yolculuğu hayal ile veya Johannes Kepler'in de yazdığı gibi büyü aracılığı ile değil de bir insan icadıyla gerçekleşebileceğini yazdı. TED (ضحك) وفي حين أن فكرة السفر للقمر بواسطة آلة الإوز البري قدلا تبدو لنا اليوم ثاقبة أو خلاقة تقنيًا، لكن ما يهم هو أن غودوين لم يصف الوصول إلى القمر على أنه حلم أو سحرٌ، كما كتب يوهانس كيبلر ولكن بدلاً من ذلك، من خلال اختراع الإنسان
    Aristo'nun dediği gibi: Bütün, parçaların toplamından fazlasıdır. TED كما كتب أرسطو، إن الكل أكبر من مجموع أجزائه.
    Thomas Mann'ın dediği gibi: "Onların başına geldiği gibi bana da gelecek." TED كما كتب توماس مان: "سيحدث لي كما حدث لهم."

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد